We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Z zadowoleniem należy przyjąć rozszerzenie programu Daphne, dotyczącego przemocy wobec kobiet.
Die Ausweitung des Programms Daphne zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen ist erfreulich.
Skuteczność programu Daphne odnosi się do zakresu, w jakim udaje się zrealizować cele programu.
Die Wirksamkeit des Programms Daphne lässt sich daran ermessen, inwieweit seine Ziele erreicht wurden.
Odpowiednie wsparcie zapewnione zostanie między innymi dzięki środkom finansowym w ramach programu Daphne.
Die Mittel hierfür sollen vor allem aus dem Programm Daphne bereitgestellt werden.
Przeprowadzona ocena potwierdza ogólne osiągnięcia programu Daphne w zakresie realizacji swoich celów.
Die Bewertung bestätigt, dass das Programm Daphne insgesamt erfolgreich war und seine Ziele erreicht hat.
W przypadku rozdzielenia, wniosek nie spowoduje powstania nowego programu, ale raczej trzeciej fazy programu Daphne.
Falls die Programme aufgeteilt werden, wird durch den Vorschlag kein neues Programm aufgelegt, sondern vielmehr die dritte Phase des Daphne-Programms.
Jeśli chodzi o akcenty pozytywne, za najważniejsze osiągnięcie programu Daphne uznaje się tworzenie i utrzymywanie partnerstw transgranicznych.
Als positiv ist Folgendes zu vermerken: Der Aufbau und die Pflege grenzübergreifender Partnerschaften gehört zu den wesentlichen Errungenschaften des Daphne-Programms; die Partnerschaften haben den EU-Mehrwert am besten demonstriert.
Odnośnie do procedury składania wniosków wprowadzone zostały znaczne zmiany w celu uproszczenia całego procesu składania wniosków w ramach programu Daphne.
Beträchtliche Veränderungen wurden bereits vorgenommen, um die Antragstellung im Rahmen des Programms Daphne zu vereinfachen.
W zakresie zwalczania przemocy program stanowić będzie kontynuację dotychczasowego programu Daphne II, z niezbędnymi modyfikacjami mającymi zapewnić lepsze reagowanie na potrzeby zgłaszane ze strony społeczeństwa obywatelskiego, w tym z możliwością realizacji nowych rodzajów działań.
Was die Bekämpfung von Gewalt anbelangt, so wird das Programm mit gewissen Anpassungen, um den Anliegen der Zivilgesellschaft besser gerecht zu werden und neue Arten von Maßnahmen zu ermöglichen, auf dem bestehenden Programm Daphne II aufbauen.
uznaje znaczenie działań realizowanych w ramach programu Daphne III mających na celu zapobieganie i zwalczanie przemocy wobec kobiet, lecz podkreśla również konieczność podejmowania działań legislacyjnych na szczeblu europejskim w celu zwalczania przemocy na tle płciowym;
erkennt die Wichtigkeit der Maßnahmen des Programms Daphne III zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen an, verweist jedoch erneut auf die Notwendigkeit, gesetzliche Maßnahmen auf europäischer Ebene zur Beseitigung geschlechtsspezifischer Gewalt zu ergreifen;
Działania finansowane w ramach programu Daphne III przyczyniają się do zapobiegania przemocy wobec grup docelowych, do wymiany najlepszych praktyk między państwami członkowskimi oraz do rozwoju polityki na poziomie unijnym i krajowym.
Im Rahmen des Programms Daphne III finanzierte Maßnahmen leisten einen Beitrag zur Prävention von Gewalt gegen die Zielgruppen, zum Austausch beispielhafter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten und zu politischen Entwicklungen auf EU- und einzelstaatlicher Ebene.
mając na uwadze, że w celu zbliżenia poziomu praw kobiet w krajach kandydujących do standardów obowiązujących w UE ważne jest objęcie tych krajów zakresem programu Daphne III;
in der Erwägung, dass es im Zuge der Annäherung des Niveaus der Frauenrechte in den Bewerberländern an das EU-Niveau wichtig ist, diese Länder in den Anwendungsbereich des Programms Daphne III aufzunehmen;
Komisja przeprowadziła szczegółową analizę silnych i słabych stron programu Daphne III w zakresie
Die Kommission hat die Stärken und Schwächen des Programms Daphne III in Bezug auf folgende Fragen eingehend analysiert
zauważa, że wskaźnik wykorzystania środków na płatności w ramach programu Daphne jest niski, choć zgadza się z uzasadnieniem Komisji odnośnie konieczności utrzymania wysokiej jakości standardów w projektach wspieranych przez ten program;
nimmt im Zusammenhang mit dem Programm Daphne die niedrige Ausführungsrate bei den Zahlungen zur Kenntnis, akzeptiert dabei jedoch die Argumentation der Kommission bezüglich der Aufrechterhaltung hoher Qualitätsstandards für die im Rahmen des Programms unterstützten Projekte;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.