We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pojednanie jest procesem długoterminowym i w związku z tym popieram kontynuację programu PEACE.
Versöhnung ist ein langfristiger Prozess, und ich unterstütze die Fortsetzung des Programms PEACE.
Struktura procedur konsultacji oraz kształt programu PEACE są równie ważne, co sam program.
Die Struktur der Konsultationsverfahren und die Gestaltung des Programms PEACE sind ebenso wichtig wie das Programm selbst.
Celem programu PEACE będzie wspieranie stabilności społecznej i gospodarczej w regionach objętych programem, w tym w szczególności działań wspierających spójność różnych społeczności.
Das Programm PEACE fördert die soziale und wirtschaftliche Stabilität in den betroffenen Regionen und umfasst insbesondere Maßnahmen zur Förderung der Kohäsion zwischen den verschiedenen Gemeinschaften.
Ponad 5300 projektów uzyskało wsparcie w ramach aktualnego programu PEACE.
Das laufende Programm PEACE unterstützt über 5300 Projekte.
Utworzył on zespół zadaniowy i po szerokich konsultacjach lokalnych na szczycie UE w 1994 r., kilka tygodni przed zakończeniem kadencji przewodniczącego Jacques'a Delorsa, uzgodniono propozycję trzyletniego programu PEACE, na który przeznaczono 300 mln EUR rocznie.
Er setzte eine Taskforce ein, und nach umfassenden Beratungen vor Ort wurde vom EU-Gipfel am 6. Dezember 1994, nur einige Wochen vor dem Ende der Amtszeit von Jacques Delors als Kommissionspräsident, der Vorschlag angenommen, 300 Mio. EUR für ein dreijähriges PEACE-Programm bereitzustellen.
Szczególnie doceniam państwa uwagi dotyczące programu PEACE, w którym faktycznie w znacznym stopniu zaangażowano wolontariat.
Meine ganz besondere Wertschätzung gilt dabei Ihren Bemerkungen zum PEACE-Programm, an dem sehr viele Freiwillige mitgewirkt haben.
Chciałabym zacząć od podziękowań za doskonałą pracę i ocenę programu PEACE, a także za przedstawienie strategii na przyszłość.
Zunächst möchte ich Ihnen herzlich für die ausgezeichnete Arbeit bei der Bewertung des Programms PEACE und hinsichtlich der Strategien für die Zukunft danken.
Po ich prezentacjach nastąpi dyskusja na temat sposobu zastosowania podejścia obranego w ramach programu PEACE w innych częściach świata.
An die Präsentationen schließt sich eine Diskussion darüber an, inwiefern der Ansatz des Programms PEACE auf andere Länder übertragen werden könnte.
Komisja proponuje zmianę rozporządzenia (WE) nr 1260/1999 w celu przedłużenia realizacji programu PEACE o okres dwóch lat do końca roku 2006, który jest zbieżny z okresem programowania funduszy strukturalnych.
Die Kommission schlägt vor, die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 dahingehend zu ändern, dass die Laufzeit des Programms PEACE um zwei Jahre bis Ende 2006 verlängert wird und so mit dem Programmplanungszeitraum im Rahmen der Strukturfonds zusammenfällt.
Dzięki przedłużeniu okresu realizacji programu PEACE, otrzyma on w latach 2005 i 2006 dodatkowe wsparcie w wysokości 144 mln EUR, a tym samym ogółem kwota finansowania przyznana na ten program w okresie 2000-2006 wzrośnie do 852 mln EUR.
Die Finanzmittel für das Programm PEACE werden für die Jahre 2005 und 2006 um weitere 144 Millionen EUR aufgestockt, so dass dieses Programm im Zeitraum 2000-2006 mit insgesamt 852 Millionen EUR unterstützt wird.
W związku z powyższym, należy zmienić rozporządzenie Rady (WE) nr 1260/1999 tak, by okres realizacji programu PEACE został przedłużony o dwa lata i tym samym pokrywał się z okresem programowania przewidzianym dla funduszy strukturalnych.
Die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates ist daher dahingehend zu ändern, dass die Laufzeit des Programms PEACE um zwei Jahre verlängert wird und so mit dem Programmplanungszeitraum im Rahmen der Strukturfonds zusammenfällt.
Przydzielając środki fundusz nadaje priorytet projektom o charakterze transgranicznym lub projektom obejmującym różne społeczności, tak aby uzupełniać działania finansowane z funduszy strukturalnych, a zwłaszcza działania prowadzone w ramach programu PEACE realizowanego w Irlandii Północnej i granicznych hrabstwach Irlandii.
Bei der Verwendung des Finanzbeitrags berücksichtigt der Fonds vorrangig grenz- oder konfessionsübergreifende Vorhaben in einer Weise, dass die aus den Strukturfonds finanzierten Tätigkeiten dadurch ergänzt werden, insbesondere die Tätigkeiten im Rahmen des Programms PEACE für Nordirland und die Grenzbezirke Irlands.
W bieżącym okresie planowania (2007-2013) w Irlandii Północnej prowadzonych jest 6 programów o łącznym wkładzie finansowym wynoszącym 1,1 mld EUR, w tym kontynuacja programu PEACE.
Im laufenden Programmplanungszeitraum 2007-2013 gibt es sechs Programme für Nordirland mit einem Finanzbeitrag von 1,1 Mrd. EUR, darunter die Fortführung des Programms PEACE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.