Vertaling van "programu aal" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zgromadzenie ogólne jest organem decyzyjnym w sprawach programu AAL.
Kontrola prowadzona jest na bazie wspólnych kryteriów kwalifikowalności dla programu AAL, publikowanych wraz z zaproszeniem do składania wniosków dotyczących projektów.
Die Prüfung erfolgt anhand der einheitlichen Zulässigkeitskriterien des AuL-Programms, die zusammen mit der Aufforderung zur Einreichung von Projektvorschlägen veröffentlicht werden.
Roczne zobowiązanie finansowe Unii wnoszone do programu AAL nie przekracza rocznego zobowiązania finansowego wnoszonego do tego programu przez państwa uczestniczące.
Die jährlichen finanziellen Verpflichtungen der Union in Bezug auf das AuL-Programm dürfen die jährlichen finanziellen Verpflichtungen der teilnehmenden Staaten in Bezug auf das AuL-Programm nicht übersteigen.
Można przewidzieć współpracę z regionami Unii w celu zwiększenia grupy podmiotów zaangażowanych w realizację programu AAL.
Zur Erweiterung der Gruppe der am AuL-Programm beteiligten Interessenträger kann die Zusammenarbeit mit den Regionen der Union ins Auge gefasst werden.
W realizacji programu AAL uwzględniona zostanie unijna polityka przemysłowa, polityka przeciwdziałania zmianie klimatu oraz polityka energetyczna.
Bei der Durchführung des AuL-Programms wird der Industrie-, der Klima- und der Energiepolitik der Union Rechnung getragen.
Wyznacza ono członków zarządu oraz nadzoruje realizację programu AAL, w tym zatwierdza strategię i roczne plany prac, przydział krajowego finansowania na projekty oraz rozpatrywanie nowych wniosków o członkostwo.
Sie ernennt die Mitglieder des Vorstands und beaufsichtigt die Durchführung des AuL-Programms, wozu auch die Genehmigung der Strategie und der jährlichen Arbeitspläne, die Zuweisung der nationalen Mittel an die Projekte und die Bearbeitung der Aufnahmeanträge neuer Mitglieder zählen.
Komitet ten przedstawia stowarzyszeniu AALA zalecenia dotyczące ogólnej strategii programu w zakresie priorytetów i tematów, które należy uwzględniać w zaproszeniach do składania wniosków, oraz dotyczące innych odpowiednich działań w ramach programu AAL.
Der Beirat erteilt der AAL-Vereinigung Empfehlungen zur Gesamtstrategie des Programms, zu den Prioritäten und Themen für die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und zu anderen einschlägigen Maßnahmen des AuL-Programms.
Lista rankingowa powinna być wiążąca w zakresie wyboru projektów i przydziału środków z wkładu finansowego Unii oraz z budżetów krajowych przeznaczonych na projekty programu AAL.
Die Rangliste sollte bei der Auswahl der Vorschläge sowie bei der Zuweisung von Mitteln aus dem Finanzbeitrag der Union und aus den nationalen Haushaltsmitteln für Projekte des AuL-Programms bindend sein.
Kwota nieprzekraczająca 6 % wkładu finansowego Unii, o którym mowa w ust. 1 wykorzystywana jest do pokrycia kosztów administracyjnych programu AAL.
Höchstens 6 % des in Absatz 1 genannten Finanzbeitrags der Union dürfen zur Deckung der Verwaltungskosten des AuL-Programms verwendet werden.
realizacji przez stowarzyszenie AALA celów programu AAL określonych w załączniku I oraz działań określonych w załączniku II do niniejszej decyzji zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1290/2013, z zastrzeżeniem art. 5 niniejszej decyzji;
Verwirklichung der in Anhang I genannten Ziele des AuL-Programms und Durchführung der in Anhang II dieses Beschlusses genannten Tätigkeiten in Übereinstimmung mit der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013, vorbehaltlich des Artikels 5 dieses Beschlusses, durch die AAL-Vereinigung;
Stowarzyszenie AALA odpowiada za wszelkie działania w ramach programu AAL.
Die AAL-Vereinigung ist für sämtliche Tätigkeiten des AuL-Programms verantwortlich.
W trakcie realizacji programu AAL wkład finansowy Unii zależy także od:
Während der Durchführung des AuL-Programms ist der Finanzbeitrag der Union zudem an folgende Bedingungen geknüpft:
Jeżeli program AAL nie jest realizowany zgodnie z warunkami określonymi w art. 3, Komisja może zaprzestać przekazywania wkładu finansowego Unii, proporcjonalnie go zmniejszyć lub zawiesić jego przekazywanie - w zależności od faktycznej realizacji programu AAL.
Wird das AuL-Programm nicht gemäß den in Artikel 3 genannten Bedingungen durchgeführt, kann die Kommission entsprechend der tatsächlichen Durchführung des AuL-Programms den Finanzbeitrag der Union einstellen, anteilig kürzen oder aussetzen.