We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des EDCTP-Programms
EDCTP-Programm
EDCTP
Realizacja programu EDCTP jest monitorowana z wykorzystaniem wskaźników skuteczności.
Die Durchführung des EDCTP-Programms wird anhand von Leistungsindikatoren verfolgt.
a) wykonywania działań na podstawie programu EDCTP opisanego w załączniku I do niniejszej decyzji; oraz
a) von der Durchführung der in Anhang I dieser Entscheidung beschriebenen Tätigkeiten des EDCTP-Programms und
Uczestniczące Państwa Członkowskie zgodziły się koordynować i wdrażać wspólne działania mające na celu wnoszenie wkładu do programu EDCTP na proponowany okres pięciu lat.
Die teilnehmenden Mitgliedstaaten haben sich darauf geeinigt, gemeinsam Maßnahmen zu koordinieren und durchzuführen, mit denen ein Beitrag zum EDCTP-Programm geleistet werden soll und für die eine Laufzeit von fünf Jahren vorgesehen ist.
regularne składanie sprawozdań w sprawie wdrożenia programu EDCTP ze szczególnym naciskiem na jego wartość w zakresie interesu publicznego.
regelmäßige Berichterstattung über die Durchführung des EDCTP-Programms unter besonderer Berücksichtigung seiner Bedeutung für das öffentliche Interesse.
Wspólna struktura jest podmiotem prawnym, który zagwarantuje wymiar wspólnotowy we wdrażaniu programu EDCTP i będzie odbiorcą wspólnotowego wkładu finansowego.
Die gemeinsame Struktur ist eine juristische Person, die die Gemeinschaftsdimension bei der Durchführung des EDCTP-Programms gewährleisten und der Empfänger des Finanzbeitrags der Gemeinschaft sein wird.
Zalecenie 3.6 dotyczące wniosku w sprawie nowej decyzji dotyczącej kontynuacji programu EDCTP zostanie rozważone w odpowiednim czasie.
Empfehlung 3.6, der zufolge ein Vorschlag für eine neue Entscheidung über die Fortführung des EDCTP-Programms vorgelegt werden sollte, wird zu gegebener Zeit geprüft.
Wyniki oceny zostaną wzięte pod uwagę przy rozważaniu decyzji o przedłużeniu działania programu EDCTP na okres 2010-2015.
Die Ergebnisse dieser Bewertung werden herangezogen, wenn zu gegebener Zeit Überlegungen zur Verlängerung des EDCTP-Programms für den Zeitraum 2010-2015 angestellt werden.
Osiągnięcie tych celów wymaga dodatkowych środków finansowych przeznaczonych na kontynuację programu EDCTP po 2010 r.
Um auf dem Weg zur Verwirklichung dieser Ziele voranzukommen, wären zusätzliche Finanzmittel für die Fortführung des EDCTP-Programms über das Jahr 2010 hinaus erforderlich.
Początkowa faza realizacji programu EDCTP (2003-2006 r.) postępowała wolniej, niż się spodziewano.
In der Startphase (2003-2006) kam die Umsetzung des EDCTP-Programms langsamer in Gang als ursprünglich vorgesehen.
Od początku trwania programu EDCTP, w jego ramach sfinansowano około 145 projektów, w tym 32 badania kliniczne, w 122 instytucjach z 26 państw afrykańskich.
Seit seinen Anfängen wurden im Rahmen des EDCTP-Programms etwa 145 Projekte, darunter 32 klinische Versuche, in 122 Einrichtungen in 26 afrikanischen Ländern gefördert.
Istnieje kilka rodzajów działań na podstawie programu EDCTP, w odniesieniu do których Wspólnota dokonuje wkładu finansowego zgodnie z procedurami, które zostają ustanowione w porozumieniu między Wspólnotą a wspólną strukturą:
Zu mehreren Tätigkeiten im Rahmen des EDCTP-Programms leistet die Gemeinschaft entsprechend den in der Vereinbarung zwischen der Kommission und der gemeinsamen Struktur festzulegenden Verfahren einen Finanzbeitrag:
Działania planowane w celu zapewnienia rozwoju, dostrzegalności i trwałości programu EDCTP:
Tätigkeiten zur Weiterentwicklung des EDCTP-Programms, zur Sicherung seiner Wahrnehmbarkeit in der Öffentlichkeit und seiner Nachhaltigkeit:
Uczestniczące Państwa Członkowskie zgodziły się na model zarządzający obejmujący zarząd partnerstwa oraz wspólną strukturę w celu wdrożenia programu EDCTP.
Die teilnehmenden Mitgliedstaaten haben sich auf ein Modell der Entscheidungsstruktur geeinigt, das einen Partnerschaftsrat und eine gemeinsame Struktur für die Durchführung des EDCTP-Programms umfasst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.