We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
von RFEM
das RFEM-Ausdruckprotokoll
Głównym celem projektu jest zwiększenie konkurencyjności programu RFEM na rynku europejskim i globalnym, poprzez stworzenie narzędzi do analizy i obliczeń konstrukcji membranowych.
Das Hauptziel des Projektes besteht darin, die Wettbewerbsfähigkeit von RFEM auf dem europäischen und globalen Markt zu steigern, indem Tools für die Berechnung und Bemessung von Membran- und Textilkonstruktionen entwickelt werden.
Zaprojektowanie nowych konstrukcji wymagało rozbudowanego zaplanowania procesu budowlanego (w oparciu o szkic 3D i model istniejącej budowli w Revit) i obliczeń z wykorzystaniem programu RFEM oraz niektórych jego modułów dodatkowych firmy Dlubal Software.
Der Entwurf der neuen Strukturen erforderte umfangreiche Planungen des Bauablaufs (basierend auf 3D-Skizzen und einer Modellierung der bestehenden Bauwerke mit Revit) und Berechnungen mithilfe von RFEM und einigen seiner Zusatzmodule. Kontakt
Z pomocą programu RFEM można było stworzyć i poddać analizie realistyczny model złożonej geometrii konstrukcji.Przy użyciu dodatkowego modułu RF-DYNAM, obliczenia sejsmiczne zostały przeprowadzone bez jakichkolwiek problemów.Konstrukcja ta nie mogłaby zostać obliczona w sposób miarodajny przy użyciu konwencjonalnych metod analizy.
Mit Hilfe von RFEM konnte die schwierige Geometrie realistisch erfasst und berechnet werden.Durch das Zusatzmodul RF-DYNAM konnte der Erdbebennachweis ohne Probleme geführt werden.Mit einer herkömmlichen Berechnung hätte diese Struktur nicht realitätsnah berechnet werden können und somit zu wesentlich höheren Baukosten geführt, so Anton Rohmer vom gleichnamigen Büro.
Dodatkowo, wszystkie funkcje programu RFEM są dostępne w wizualizacji graficznej.
Weiterhin sind alle RFEM Optionen der grafischen Darstellung verfügbar.
Poniższe dane dotyczą modelu programu RFEM dla budynku B.
Die nachfolgenden Daten beziehen ausschließlich sich auf das RFEM-Modell von Haus B.
W obliczeniach przy użyciu programu RFEM uwzględniono temperaturę, skurcz i pełzanie.
Bei der Berechnung mittels Dlubal RFEM wurde die Temperatur, Schwinden und Kriechen berücksichtigt.
Wyniki powyższej analizy porównano do wyników z programu RFEM.
Wsparcie techniczne Dlubal Software jest wyjątkowo cierpliwe, kompetentne oraz szybko odpowiada na pytania, co jedynie utwierdziło nas w przekonaniu o kupnie programu RFEM.
Der technische Support ist ausgesprochen geduldig, kompetent und reagiert schnell auf Anfragen, was uns in unserer Entscheidung für RFEM von Dlubal bestärkt hat.
Model z programu RFEM, który może składać się z prętów i/lub powierzchni, jest analizowany w określonym punkcie poprzez przyłożenie obciążenia jednostkowego o zdefiniowanej wartości oraz kierunku.
Das in RFEM erstellte Stab- und Flächenmodell wird an einer bestimmten Stelle untersucht, indem eine Einheitslast mit definierter Lastgröße und -richtung aufgebracht wird.
W trakcie specyfikacji topologii, z modeli CAD można przesłać wszystkie kształty (linie, modele powierzchni i brył) odpowiednie dla programu RFEM.
In der Geometriebeschreibung können sämtliche für RFEM relevante Formen (Draht-, Flächen-, einfache Volumenmodelle) von CAD-Datenmodellen integriert werden.
Interfejs programu RFEM do importu danych w formatach Step, IGES, ACIS
Zusatzmodul Schnittstelle zum Import von Dateien in den Formaten STEP, IGES, ACIS
Po przeanalizowaniu różnych ofert na rynku, zdecydowaliśmy się na kupno programu RFEM Dlubal Software, dzięki któremu będziemy mogli obliczyć trójwymiarowe konstrukcje stalowe.
Wir haben uns für RFEM von Dlubal für die Berechnung von dreidimensionalen Stahlkonstruktionen entschieden, nachdem wir verschiedene Angebote am Markt verglichen haben.
Funkcjonalność formatu 3D PDF umożliwia wyświetlanie trójwymiarowych modeli z programu RFEM lub RSTAB.
Abbildung dreidimensionaler Modelle aus RFEM oder RSTAB in ein 3D-PDF.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.