Dla większej stabilności, każdy dziennik jest przybity do uszczelki.
Für mehr Stabilität wird jeder Stamm an die Dichtung genagelt.
W pierwszym przypadku tylna ściana zostaje przybity na paznokcie i nie ma wgłębień.
Im ersten Fall ist die Rückwand auf Nägel genagelt und hat keine Vertiefungen.
Gdy jestem tak przybity, muszę jeść.
Wenn ich dermaßen deprimiert bin, muss ich was essen.
Jest teraz przybity i nie przyjmie pomocy.
Im Moment ist er deprimiert und wird Hilfe ablehnen.
Spratt jest przybity, bo stało się to, czego się obawiałam.
Wiesz, ze jestes przybity ta sytuacja z mama.
Ale schodzi z niego, jest przybity.
Jest przybity, ale umie trzeźwo myśleć.
Er ist niedergeschlagen, doch er scheint bei klarem Verstand zu sein.
Busty monique symone daje głowę i zostaje przybity do każdego miejsca
Busty monique symone gibt kopf und wird in alle richtungen genagelt
Teraz jestem zbyt przybity, by na nią spojrzeć, rozumiesz?
Und jetzt bin ich zu deprimiert, um es mir überhaupt anzusehen.
Każdy arkusz powinien zostać przybity gwoździami z co najmniej czterema gwoździami, tak aby znajdowały się poniżej krawędzi rowka.
Jedes Blatt sollte mit mindestens vier Nägeln genagelt werden, so dass sie unter dem Rand der Nut liegen.
Potrzebujący brązowy sweety tatiyana fox dostaje przybity
Bedürftiger brauner sweety tatiyana foxx wird genagelt
To może być przybity, strugane, piłować, wiercić z prostą i łatwą budowę i installationsteps, oszczędzając czas i koszty.
Es genagelt werden kann, gehobelt, gesägt, mit einfacher und einfachen Konstruktion und installationsteps gebohrt, Zeit und Kosten zu sparen.