Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
przystawkami
Geflecteerde vorm van przystawka

Vertaling van "przystawkami" in Duits

Vorspeisen
Snap-Ins
Beilagen
Hors d'oeuvres
vorsatzgeräten
Różnorodne bufety z gotowanymi oraz surowymi warzywami, przystawkami oraz bogatym wyborem pierwszych i drugich dań.
Große Büffets mit gekochtem und rohem Gemüse, Vorspeisen und einer großen Auswahl an ersten und zweiten Gängen.
Prwadziwą dumą hotelu jest znakomita kuchnia, która oferuje międzynarodowy bufet śniadaniowy, tradycyjne dania kuchni włoskiej, a na życzenie potrawy wegetariańskie i wegańskie, które można znaleźć również w bogatym bufecie z przystawkami, sałatkami i warzywami.
Das unbestrittene Aushängeschild des Hotels ist seine köstliche Küche, die ein internationales Frühstück und traditionell italienische Gastronomie mit vegetarischen und veganen Gerichten auf Anfrage bietet und zu der ein reichhaltiges Buffet für Vorspeisen und Gemüse gehört.
Każdego dnia na nasze menu składają się lokalne specjały oparte na mięsach i rybach, doskonałe potrawy narodowe i pyszne międzynarodowe przepisy kulinarne, a wszystko to podane zawsze z przystawkami, warzywami i różnego rodzaju dodatkami oraz świeże desery z wózka.
Täglich bieten unsere Menüs die besten Spezialitäten der Gegend mit Fisch oder Fleisch, exzellente nationale Gerichten und leckere internationale Rezepten, immer begleitet von phantasievollen Vorspeisen, Gemüse und Beilagen zur Auswahl und frische Nachspeisen vom Dessertwagen.
Polecanymi przystawkami są np. topcheta supa, kremowa zupa z klopsikami, tarator, czyli sałatka zrobiona z ogórka, jogurtu i orzechów włoskich lub shopska, sałatka z ogórka, pomidorów, sera i cebuli.
Traditionelle Vorspeisen, die empfohlen werden, sind zum Beispiel Topcheta Supa, eine cremige Suppe mit Fleischklößchen, Tarator, eine kalte Suppe mit Gurken, Joghurt und Walnüssen, oder Schopska, ein Salat mit Gurken, Tomaten, Käse und Zwiebeln.
Menu 5-daniowe, całkowicie dostosowane do rodzin, z dużym bufetem przekąsek i bufetem świeżych sałatek, 3 ciepłymi przystawkami i 3 daniami głównymi do wyboru, smacznym deserem, a na koniec z wyborem serów w bufecie.
Ganz auf Familien abgestimmtes 5-Gang-Wahlmenü mit großem Antipastibuffet und frischem Salatbuffet, 3 warmen Vorspeisen und 3 Hauptspeisen zur Wahl, leckerem Dessert und abschließender Käsevariation am Buffet
Lokal Pied Piper, którego wnętrza zdobi długi mahoniowy podświetlony bar i lustro, jest doskonałym miejscem na wspaniale przyrządzony koktajl z przystawkami.
In der Pied Piper Bar mit einer langen, hintergrundbeleuchteten Mahagoni-Theke und Spiegeln genießen Sie zudem exzellente Cocktails und Vorspeisen.
Są one przystawkami z wyboru dla wielu polanych sosem czeskich potraw.
Sie sind die Beilage der Wahl für viele tschechische Gerichte mit Soße.
Zwykle kończę przy stole z przystawkami, starając się wyglądać na zajętą.
Ich ende immer bei den Hors d'oeuvres und versuche beschäftigt auszusehen.
Anna, która zajmuje się przystawkami, musi iść.
Anna, die für Vorspeisen zuständig ist, muss gehen.
Organizuję wydarzenie z przystawkami i szampanem.
Ich veranstalte ein Event, bei dem es Canapés und Champagner gibt.
Chcieliśmy dzielić się przystawkami, ale był jeden przegrzebek.
Wir wollten teilen, aber es gab ein Problem
Może być wykorzystywany jako sprzęt wielozadaniowy z różnymi przystawkami
Kann als multifunktionale Ausrüstung mit verschiedenen Zubehören verwendet werden
Dzisiejszymi przystawkami są pudełka z czystym tlenem zmieszane z szafranem i z białym truflowym olejkiem.
Die Hors D'oeuvres heute bestehen aus reinem Sauerstoff der mit Safran und weißem Trüffelöl verfeinert wurde.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor przystawkami in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 48. Exact: 48. Verstreken tijd: 23 ms.