Rany niektórych rodzin nigdy się nie goją, a nam idzie tak dobrze.
Andere Familien erholen sich nie davon und uns geht es so gut.
Opiekowało się mną wiele rodzin, ale żadna nie chciała mnie na stałe.
Damals haben mich viele Familien versteckt, aber keine wollte mich behalten.
Dla rodzin z małymi dziećmi, to jest naprawdę optymalna.
Für eine Familie mit größeren Kindern ist es wirklich optimal.
Wiem, że większość z nich należy do waszych rodzin.
Mir ist bewusst, dass einige dieser Damen zur eurer Familie gehören.
Domek super - idealny dla dwóch rodzin, lub jednej większej.
Cottage kühl - ideal für zwei Familien oder eine weitere.
Ludzie jak ty czy ja, nie mamy miłych, małych rodzin.
Leute wie du und ich... wir haben keine netten kleinen Familien.
Oboje byliście bardzo profesjonalni i cierpliwi w stosunku do naszych rodzin.
Sie waren beide sehr professionell und geduldig mit unseren Familien.
Wiele z nich pochodzi z rozbitych rodzin, są wykorzystywane.
Viele von ihnen kommen aus gestörten Familien, wurden misshandelt.
Absolutnie polecam dla rodzin i dla tych, którzy chcą odpocząć.
Absolut empfehlenswert für Familien und für diejenigen, die sich entspannen wollen.
Poza tym, w odróżnieniu od niektórych rodzin, my naprawdę siebie lubimy.
Und anders als die meisten Familien mögen wir uns wirklich.
Niedawno odnowiony iw konsekwencji nowoczesny hotel jest idealnym miejscem dla rodzin.
Dieses kürzlich renovierte und folglich moderne Hotel ist ideal für Familien.
Jest to idealne miejsce dla rodzin, jak są dwie sypialnie.
Es ist ideal für Familien, da gibt es zwei Schlafzimmer.
Zmuszanie tych rodzin, by wsiadły na statki jest okrutne.
Es ist grausam, diese Familien auf Schiffe zu zwingen.