Normalerweise kann nur root in diese Datei schreiben.
Większość z nich znajduje się w katalogu/etc; do ich modyfikacji wymagane będą uprawnienia roota.
Die meisten Konfigurationsdateien befinden sich im Verzeichnis/etc. Um diese editieren zu können, müssen Sie mit su zu root werden.
Nie wymaga roota, obsługuje zarówno sieci WiFi, jak i sieci komórkowe, jest całkowicie bezpieczny i prosty w obsłudze.
Es benötigt kein root, unterstützt WLAN und mobile Datenverbindungen, und es ist einfach und sicher zu benutzen.
Uwaga: Ta aplikacja wymaga roota.
Wichtig: Diese App erfordert root.
Niestety wymagane jest (pod Linuksem) posiadanie uprawnień roota aby móc korzystać z sektorowego adresowania pliku.
Leider musst du (unter Linux) root sein, um die Sektoraddresse einer Datei zu erhalten.
Wersja darmowa ma dokładnie tą samą funkcjonalność co płatna, brakuje jedynie wsparcia dla Dropboxa i SFTP, własnych stylów i trybu roota.
Die kostenlose Version mit Werbung bietet genau die gleiche Funktionalität wie die kostenpflichtige Version mit Ausnahme von fehlender SFTP Unterstützung, Dropbox Unterstützung, eigenen Themes und dem Root Modus.
Nawet nie trzeba wykonywać jailbreaka lub roota (dla systemu Android), chyba że starasz się uzyskać dostęp do funkcji Wi-Fi.
Sie benötigen nicht einmal einen Jailbreak oder Root (für Android), es sei denn, Sie möchten auf die WLAN-Funktion zugreifen.
Wersja Android poniżej 4,0 wymaga roota.
Android-Version unter 4.0 erfordert root.
Z poziomu powłoki, posiadając uprawnienia roota, wykonaj "sh NFORCE-Linux-x86-1.0-0283-pkg1.run" aby rozpocząć instalację.
Um die Installation zu starten, melden Sie sich als root an und führen in einer Shell folgenden Befehl aus: sh NFORCE-Linux-x86-1.0-0283-pkg1.run.
Pan Cutter, pan Angier, poznajcie pana Geralda Roota.
Mr. Cutter, Mr. Angier, darf ich vorstellen, Gerald Root.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.