Dotacje na samar, chińska rafineria, most, pańska przyjaźń z prezydentem...
Die Samarium-Subvention, die chinesische Raffinerie, die Brücke, Ihre Freundschaft mit dem Präsidenten.
Współczesny rozwój medycyny nuklearnej zapewnia coraz większy dostęp do nowoczesnych metod diagnostyki onkologicznej oraz leczenia nowotworów za pomocą promieniotwórczych izotopów pierwiastków takich jak fluor, jod, samar, technet.
Die konstante Weiterentwicklung der Nuklearmedizin sichert eine immer größer werdende Zugänglichkeit zur onkologischen Diagnostik sowie der Behandlung von Krebserkrankungen mithilfe von radioaktiven Isotopen solcher Grundstoffe wie Fluor, Jod, Samar oder TechNet.
Zgromadzimy samar, do celów obronnych, i sprzedamy nadmiar kolegom od energii atomowej.
Wir bevorraten Samarium, natürlich für Verteidigungszwecke, und verkaufen das, was wir nicht brauchen, unseren Freunden in der Atomindustrie.
wykonane z jednego z następujących materiałów magnetycznych: glin-nikiel-kobalt, ferryty, samar-kobalt lub neodym-żelazo-bor.
hergestellt aus einem der folgenden Materialien: Aluminium-Nickel-Kobalt, Ferrite, Samarium-Kobalt oder Neodym-Eisen-Bor.
Samar, musisz ochronić zakładników i oczyścić placówkę.
Samar, Sie müssen die Geiseln sichern und das Gebäude räumen.
Nie, Samar, nie ma czegoś takiego jak odpowiedni czy nieodpowiedni moment.
Es gibt keinen richtigen oder falschen Zeitpunkt, Samar.
Samar, mówiłaś, że te spółki zostały sprzedane przestępcom.
Samar, Sie meinten, diese Gesellschaften werden an Kriminelle verkauft.
Mogę sprawdzić, czy Samar ma ich numer.
Ich könnte schauen, ob Samar ihre Nummer hat.
Zastanów się dobrze nad odpowiedzią, Samar.
Überleg dir deine Antwort gut, Samar.
Ale utrzymywaliśmy kontakt z tobą przez Samar.
Aber über Samar blieben wir in Kontakt mit dir.
Pani Samar przyjechała tu jakieś pięć miesięcy temu.
Miała tam być, a potem ta sprawa z Samar...
Ich meine, sie hätte da sein sollen, und dann die Sache mit Samar...
Resslera i Samar wzięto za zakładników.
Ressler und Samar wurden als Geiseln genommen.