Domagamy się, aby mieli takie same prawa, co inni pracownicy.
Trip mówił, że mam takie same prawa jak oni.
Powinni być oni traktowani jednakowo i mieć takie same prawa i obowiązki.
Przysługują im takie same prawa, świadczenia i przywileje jak obywatelom tego kraju.
Sie sollten dieselben Rechte, Leistungen und Vergünstigungen erhalten wie Staatsangehörige des Gastlandes.
Wszyscy posiadają te same prawa, a ci...
Ta sama godność i te same prawa nie oznaczają jednak uniformizacji.
Wszystkie te kraje mają dokładnie takie same prawa i obowiązki.
Alle diese Länder haben also genau die gleichen Rechte und Verpflichtungen.
Moja wnuczka powinna mieć te same prawa co mężczyźni.
Meine Enkeltochter sollte die gleichen Rechte haben wie ein Mann.
Kobiety i mężczyźni mają takie same prawa i wolności.
Männer und Frauen haben die gleichen Rechte und Freiheiten.
Te same prawa mają przybrani rodzice zmarłego.
Die gleichen Rechte haben die Adoptiveltern des Verstorbenen.
Masz takie same prawa i obowiązki jak obywatele kraju, którego przepisom podlegasz.
Du hast in diesem Land dieselben Rechte und Pflichten wie Staatsangehörige dieses Landes.
Miały one te same prawa i te same obowiązki, co mężczyźni.
Sie hatten dieselben Rechte und dieselben Pflichten, wie die Männer.
Osoby niepełnosprawne powinny mieć te same prawa i możliwości co pozostali użytkownicy.
Behinderte sollen die gleichen Rechte und Möglichkeiten wie alle anderen genießen und nutzen können.