Chce mnie ukarać za to, że okłamałem go na temat Sary.
Er will mich bestrafen, weil ich ihn bezüglich Sarah belogen habe.
Obawiam się, że nie możesz mieć Sary bez reszty jej rodziny.
Du kriegst Sarah nur mit der ganzen Familie, fürchte ich.
Generał chce śmierci Sary, a pani naczelnik na to pozwoli.
Der General will Sara tot sehen, und die Direktorin lässt es zu.
Nie możesz też ryzykować utraty jego na rzecz Sary.
Du kannst auch nicht riskieren, ihn an Sara zu verlieren.
Chociaż źle się czuję z powodu Sary, miała wybór.
So schlecht ich mich auch wegen Sara fühle, sie hatte die Wahl.
Kiedy spałeś, poszłam do Sary i dałam jej córce moje lekarstwa.
Also besuchte ich Sarah während du schliefst und gab ihrer Tochter meine Medizin.
Znowu mnie okłamała, ale nie zabiła Sary.
Sie log mich wieder an, aber sie hat Sara nicht getötet.
Moi ludzie nadal szukają na plaży twojego przyjaciela i Sary.
Meine Männer suchen immer noch den Strand nach Ihrem Freund und Sara ab.
A mały kuzyn Sary zwykł nosić go wokoło i śpiewał mu.
Und die kleine Cousine Sara trug ihn ständig herum.
Prawda jest taka... że nigdy nie kochałem Sary.
Die Wahrheit ist, dass ich Sarah nie geliebt habe.
Zwłaszcza że egzekucja Sary jest już za trzy dni.
Vor allem, da Sara in drei Tagen hingerichtet wird.
Jeśli tego trzeba, by znaleźć sprawiedliwość dla Sary.
Wenn es das erfordert, um Gerechtigkeit für Sara zu bekommen.
To mówi facet, który strzelił do Sary.
Das sagt der Kerl, der auf Sara geschossen hat.