Podczas uważnego stosowania się do zaleceń lekarza schematy te powinny być dokładnie przestudiowane.
Bei sorgfältiger Beachtung der Anweisungen des Arztes sollten diese Schemata sorgfältig untersucht werden.
Wymagane będą dodatkowe obliczenia i schematy dla każdej części.
Dann werden zusätzliche Berechnungen und Schemata für jedes Teil benötigt.
Przewidywalność może przynosić zyski, zatem schematy są szybko likwidowane.
Aus Berechenbarkeit kann man profitieren und so werden Muster schnell vernichtet.
Tak naprawdę istnieją trzy schematy, które zaobserwowałem podczas takich sytuacji.
Genau genommen gibt es drei Muster, die ich in diesen Fällen beobachtet habe.
Bezboleśnie tworzyć notatki i schematy wizualne i szybko dzielić się wynikami.
Erstellen Sie mühelos visuelle Notizen und Diagramme und teilen Sie die Ergebnisse schnell.
Wyraźnie podając schematy i jak wszystkie odnoszą się do siebie.
Die Diagramme und wie sie alle miteinander in Beziehung stehen, sind eindeutig angegeben.
Analogi tego leku są najczęściej używane przez inne schematy.
Die Analoga dieser Droge werden von anderen Schemata meistens verwendet.
Istnieją schematy równoległego i szeregowego połączenia konsumentów.
Es gibt Schemata für die parallele und serielle Verbindung von Verbrauchern.
I teraz, te schematy elektryczne pasują do planów które zostały skradzione.
Nun, diese elektrischen Schemata passen zu den gestohlenen Blaupausen.
Długie schematy ich odbioru są obecnie aktywnie wykorzystywane.
Verlängerte Schemata ihrer Rezeption werden heute aktiv verwendet.
Oba schematy mają swoje zalety i wady.
Die beiden Schemata haben ihre eigenen Vor- und Nachteile.
Przełamujemy schematy, wyznaczamy nowe kierunki w branży, jesteśmy innowacyjni i pomysłowi.
Wir brechen die Muster, setzen neue Akzente in der Branche, wir sind innovativ und erfinderisch.
Zaczęłam dostrzegać pewne schematy i dbać o koordynację figur.
Ich fing an, bestimmte Muster zu erkennen und meine Figuren zu koordinieren.