Celem SIL jest osiągnięcie możliwie wysokiego poziomu bezpieczeństwa pracy.
Das Ziel von SIL ist es, möglichst hohe Betriebssicherheit zu erreichen.
Wzmacniacze separacyjne z zabezpieczeniem funkcjonalnym SIL (8)
Ex i-Trennverstärker mit funktionaler Sicherheit SIL (8)
Ja, ty i sil razem.
Stelle bin ich, dann kommen du und Sil.
Tony i Sil nie mogli przyjść.
Tony und Sil konnten nicht kommen, das ist von uns.
Jak go znajdziesz, chcę żeby cierpiał, słyszysz, Sil?
Wenn ihr den Kerl schnappt, will ich dass er leidet, Sil.
Sil wziął go do pożaru knajpy.
Sil holte ihn für den Restaurantbrand.
Znamy się nie od dziś, Sil.
Wir kennen uns schon so lange, Sil.
Carm, Sil zna się na swojej robocie.
Carm, Sil weiß, was er tut.
Jest genetycznym duplikatem pierwszej hybrydy, Sil.
Ein genetisches Duplikat der ursprünglichen Sil.
Trzymaj karty na dół, Sil'.
Lass die Karten liegen, Sil.
Bezpieczna parametryzacja musi przy tym spełniać wymagania SIL 3, począwszy od interfejsu użytkownika, a skończywszy na przetwarzaniu parametrów.
Die sichere Parametrierung muss dabei von der Benutzeroberfläche bis hin zur Verarbeitung der Parameter den Anforderungen der SIL 3 entsprechen.
Moduł IMC oferuje ponad 70 wersji konfiguracji i dysponuje kontrolą bezpieczeństwa do SIL 4.
Die IMC-Baugruppe bietet über 70 Konfigurationsvarianten und ist sicherheitsgeprüft bis SIL 4.
Wyjątkowe bezpieczeństwo - SIL 3/ PL e z jednym czujnikiem
Einzigartig sicher - SIL 3/PL e mit nur einem Sensor