We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
solides System
Właściwe organy zapewniają, by instytucje, biorąc pod uwagę charakter, zakres i złożoność prowadzonej przez siebie działalności, posiadały profile ryzyka płynności, które są spójne z profilami wymaganymi dla prawidłowo funkcjonującego i solidnego systemu i nie wykraczają poza te profile.
Die zuständigen Behörden stellen sicher, dass die Institute - unter Berücksichtigung der Art, des Umfangs und der Komplexität ihrer Geschäfte über Liquiditätsrisikoprofile verfügen, die dem Profil entsprechen, das für ein gut funktionierendes und solides System erforderlich ist, und nicht über dieses hinausgehen.
Wysoki koszt tych technologii oraz pożądana skuteczność wymagają solidnego systemu oceny.
Łańcuch tkanek i komórek ludzkich jest zależny od solidnego systemu kodowania, który zapewni przepływ informacji od momentu dawstwa do przeszczepienia i odwrotnie.
Die Kette menschlicher Gewebe und Zellen hängt von einem zuverlässigen Kodierungssystem ab, das den Informationsfluss von der Spende bis zur Transplantation und umgekehrt gewährleistet.
Zatem procedura ta wymaga uproszczenia w celu stworzenia skutecznego i solidnego systemu zarządzania sankcjami, opartego na sprawnej procedurze przy jednoczesnym zagwarantowaniu takiego samego poziomu pewności prawnej,
Aus diesem Grunde ist eine Vereinfachung des Verfahrens erforderlich, um eine effiziente und sichere Anwendung der Sanktionen im Rahmen eines zügigen Verfahrens zu ermöglichen, wobei gleichzeitig dasselbe Maß an Rechtssicherheit gewährleistet wird -
Mimo że wzmocnienie nadzoru ostrożnościowego, w tym przez wprowadzenie wymogów dotyczących wypłacalności opartych w większej mierze na analizie ryzyka oraz solidnego systemu zarządzania, powinno zachęcić ubezpieczycieli do prawidłowego i profesjonalnego zarządzania ryzykiem, mechanizmy te nie są w stanie zagwarantować otoczenia w pełni chroniącego przed bankructwami.
Eine Verschärfung der Aufsicht, teilweise durch die Einführung von mehr risikobasierten Solvabilitätsanforderungen und eines robusten Steuerungssystems, sollte es zwar Versicherungen ermöglichen, ihre Risiken richtig und professionell einzudämmen, allerdings können diese Mechanismen keinen Null-Ausfall gewährleisten.
mając na uwadze, że dobre zarządzanie oznacza ustalenie solidnego systemu kontroli i równowagi między kontrolerami, księgowymi i audytorami wewnętrznymi z jednej strony, a kierowniczym personelem operacyjnym z drugiej,
in der Erwägung, dass eine verantwortungsvolle Verwaltung auch voraussetzt, dass zwischen den für die Kontrolle Verantwortlichen, den Rechnungsführern und den internen Prüfern auf der einen Seite und dem operativen Management auf der anderen Seite ein solides System von Kontrollen und Gegenkontrollen geschaffen wird,
B. mając na uwadze, że innowacyjne produkty i usługi wymagają dojrzałej i wyrafinowanej bazy konsumenckiej oraz rynku gotowego na ich wchłonięcie; oraz mając na uwadze, że zaufanie konsumentów zależy od solidnego systemu ochrony konsumentów i jest przez taki system wzmacniane,
B. in der Erwägung, dass innovative Produkte und Dienstleistungen reife und anspruchsvolle Verbraucher und einen Markt erfordern, der diese Produkte bereitwillig aufnimmt, sowie in der Erwägung, dass das Vertrauen der Verbraucher von einem starken Verbraucherschutz abhängt und durch ihn gefördert wird,
Stworzenie solidnego systemu zapewniającego prawa osoby fizycznej do ochrony jej danych osobowych, z punktu widzenia zarówno prawodawstwa, jak i skuteczności działań instytucji, ma istotne znaczenie we wszystkich obszarach współpracy między UE a państwami partnerstwa wschodniego, obejmującej wymianę danych osobowych.
Für alle Bereiche der Zusammenarbeit zwischen der Union und den östlichen Partnerländern, bei denen personenbezogene Daten ausgetauscht werden, ist sowohl in gesetzgeberischer als auch in institutioneller Hinsicht in zuverlässiges System zur Absicherung der Rechte des Einzelnen auf den Schutz seiner personenbezogenen Daten von übergeordneter Bedeutung.
3.1.4 W interesie wszystkich państw członkowskich leży wdrożenie solidarnego i solidnego systemu podziału obciążenia, przede wszystkim stałego, sprawiedliwego i obowiązkowego kluczu podziału osób szukających ochrony między wszystkie kraje UE.
3.1.4 Es ist im Interesse aller Mitgliedstaaten, dass ein solidarisches und belastbares System des Lastenausgleichs geschaffen wird, vor allem ein permanentes gerechtes und verpflichtendes System zur Verteilung der Schutzsuchenden auf alle Länder der EU.
Częścią solidnego systemu jest to, że Ty -użytkownik naciskając przycisk - masz obowiązek sprawdzić czy otrzymałeś wiadomość e-mail z potwierdzeniem + paragon... i napisać do nas jak najszybciej szybko, jeśli tak się nie stało.
Teil von einem robusten System ist, dass du - die Person, die die Taste drückt - die Verantwortung übernimmst, um zu überprüfen, dass du eine Bestätigungs-E-Mail + E-Mail-Empfang erhalten hast... und maile uns unverzüglich, wenn dies nicht passiert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.