Takie stany swiadomosci nie trwalyby wystarczajaco dlugo, aby byc ostatecznym koncem.
Solche Zustände des Bewusstseins würde nicht lange genug, um ein Endziel.
Nasze stany emocjonalne są zawsze mieszaniną składającą się z wiele przeróżnych składników.
Unsere emotionalen Zustände sind immer eine Mischung; sie bestehen aus verschiedenen Komponenten.
Inne stany wymagają dodatkowej dokumentacji, i terminy nie zawsze są takie same.
Andere Staaten verlangen zusätzliche Dokumentation, und Fristen sind nicht immer die gleiche.
Te czerwone kropki to amerykańskie stany, a niebieskie trójkąty to kanadyjskie prowincje.
Diese roten Punkte sind amerikanische Staaten, die blauen Dreiecke sind kanadische Provinzen.
Takie stany umysłu i czyny, potraktowane łącznie, są dowodem prawdziwej wiary.
Alle diese innerlichen Zustände und Handlungen sind der Beweis für wahren Glauben.
Powinieneś uwzględnić wszystkie trzy stany materii i przynajmniej dwa zmiany stanu.
Sie sollten alle drei Zustände der Materie und mindestens zwei Zustandsänderungen enthalten.
Waznymi celami sa stany aktywnosci, a nie statyczne dobra.
Die wichtigsten Ziele sind die Staaten der Tätigkeit als statische Besitz.
Dzięki interakcji ruchów materia duchowa przekłada się na pewne stany lub warunki.
Durch das Zusammenspiel der Bewegungen wird Geist-Materie in bestimmte Zustände oder Zustände übersetzt.
Jesteśmy tylko ze cztery stany od twego samochodu.
Dein Auto ist ja nur vier Staaten von hier weg.
Wpływ na stany grup asocjacyjnych mają tylko przypisane do nich gesty.
Zustände der Assoziationsgruppen werden nur durch zugewiesene Gesten beeinflusst.
Ale miał alibi, był dwa stany dalej.
Aber der war zwei Staaten entfernt und hatte ein Alibi.
Na wielu z nich znajdują się nawet całe stany.
Auf vielen von ihnen befinden sich sogar ganze Staaten.
W małżeństwie stany utajonej agresji mogą być głębokie.
In der Ehe können Zustände einer Aggressivität tief verhüllt sein.