Dodałbym swoje trzy grosze, ale staram się coś zrobić.
Ich würde auch meinen Senf dazutun, aber ich versuche zu arbeiten.
Cóż, staram się być tak cywilizowanym jak tylko potrafię.
Mnie się to także nie podoba, lale staram się zmienić.
Mir gefällt es auch nicht, aber ich will mich ändern.
Nie staram się ich jednak naśladować, lecz dobrze poznać.
Ich will sie aber nicht nachahmen, sondern näher kennenlernen.
Dlatego staram się powiedzieć, że między nami do niczego nie może dojść.
Genau darum versuche ich zu sagen, dass zwischen uns nichts sein darf.
Jako magik staram się pokazywać ludziom rzeczy, które wydają się niemożliwe.
Als Zauberkünstler versuche ich Menschen Dinge zu zeigen, die unmöglich scheinen.
Zawsze staram się, żeby nasze spotkanie było miłe, spontaniczne i naturalne.
Ich versuche immer, unser Treffen schön, spontan und natürlich zu gestalten.
Paul, nie staram się cię ukarać, ale ja jestem odpowiedzialny.
Ich will Sie nicht bestrafen, aber ich bin verantwortlich.
Mój umysł sporo wędruje, chociaż staram się być uważny.
Mein Geist wandert viel, selbst wenn ich versuche, achtsam zu sein.
Każdego dnia się staram, ale zaufanie nie chce wrócić.
Ich versuche es jeden Tag, aber das Vertrauen ist weg.
To drobiazg, wiesz, że zawsze staram się ci pomagać.
Es war nichts, du weißt, ich versuche immer, zu helfen.
Po prostu staram się ciebie zrozumieć, to wszystko.
Ich versuche nur, Sie zu verstehen, das ist alles.
Zwykle nawet się nie staram wyrazić moich myśli czy uczuć.
Meistens versuche ich gar nicht, meine Gedanken oder Gefühle auszudrücken.