Zwykle odprowadzanie wody w takich strukturach następuje bezpośrednio w glebie.
Normalerweise tritt der Wasserabfluss in solchen Strukturen direkt in den Boden ein.
Istota fizyczna jest zorganizowana w dyskretnych strukturach atomów i czasteczek.
Das physische Sein ist in diskreten Strukturen von Atomen und Molekülen organisiert.
Różne wersje złośliwego oprogramowania wykorzystują różne pliki wykonywalne o unikalnych strukturach.
Verschiedene Versionen der Malware verwenden unterschiedliche ausführbare Dateien mit eindeutigen Strukturen.
Ośmiościany występują w naturze, w wielu strukturach krystalicznych i molekularnych.
Oktaeder treten in der Natur in Form zahlreicher kristalliner und molekularer Strukturen auf.
Odciski palców i krawędzie wody stają się niewidoczne w matowych strukturach.
Fingerabdrücke und Wasserränder werden in den matten Strukturen unsichtbar.
Nie chcemy zatrzymywać się na już istniejących strukturach.
Wir wollen nicht in bestehenden Strukturen verharren.
Służy do tworzenia zamkniętej pętli w dużych strukturach.
Wird zum Erstellen einer geschlossenen Schleife in großen Strukturen verwendet.
Są one dogodnie usytuowane w zawieszonych strukturach lub nisze.
Sie sind bequem in hängenden Strukturen oder Nischen angeordnet.
W wąskiej kuchni zmieści się w wydłużonych strukturach.
Für eine schmale Küche passen längliche Strukturen.
Połóż ceramiczną podłogę na specjalnych regulowanych strukturach.
Verlegen Sie den keramischen Belag auf spezielle einstellbare Strukturen.
Myślę o naszej architekturze jak o strukturach organizacyjnych.
Ich betrachte unsere Architektur als organisatorische Strukturen.
Jest to zupełnie inne marzenie, które znajduje odzwierciedlenie w naszych strukturach instytucjonalnych.
Das ist ein ganz anderer Traum, der sich in unseren institutionellen Strukturen widerspiegelt.
Sieć elektroniczna powinna opierać się na istniejących strukturach, aby uniknąć niepotrzebnych kosztów.
Die elektronischen Netze sollten auf bestehenden Strukturen aufbauen, um unnötige Kosten zu vermeiden.