Für mich und meine Familie war es auch ein Schock.
Dlatego, że są powaleni nagłym wybuchem miłości, psychicznym szokiem.
Er wird plötzlich von Liebe übermannt, von einem psychischen Schock.
Wydarzenia ostatnich tygodni były szokiem dla nas wszystkich.
Die Ereignisse der letzten Woche haben uns alle schockiert.
Zmierzam do tego, że jak on zobaczył linkę zareagował szokiem i obrzydzeniem.
Was ich sagen will, ist, als er die Garrotte sah, reagierte er ehrlich schockiert und angewidert.
To stało się dla niego prawdziwym szokiem.
Dies war für ihn ein echter schock.
Ustawowe szaleństwo nie jest gniewem złością czy szokiem.
Unzurechnungsfähigkeit ist nicht Wut, Raserei oder Schock.
Bezrobocie jest ogromnym szokiem dla każdego.
Arbeitslosigkeit ist für jeden ein großer Schock.
Póki co mogę się zajšć szokiem i powstrzymać krwawienie.
Ich kann fürs Erste den Schock behandeln und die Blutung stoppen.
Twój mózg musi poradzić sobie z szokiem, poukładać wszystkie te wydarzenia.
Dein Gehirn braucht Zeit, um den Schock zu verarbeiten, um das irgendwie einzuordnen.
To było małym szokiem dla mnie i rodziny.
Es war ein Schock für mich und meine Familie.
To nowe odkrycie nie będzie zbyt wielkim szokiem dla tych z was, którzy wiedzą, czym jest PROW.
Diese neue Erkenntnis wird für diejenigen unter Ihnen, die wissen, was RDP ist, kein allzu großer Schock sein.
Ten ruch nie powinien być zbyt dużym szokiem dla tych, którzy śledzili Twittera i nieszczęścia, przez które przeszedł.
Der Umzug sollte für diejenigen, die Twitter und die Pannen, die es durchgemacht hat, verfolgt haben, kein allzu großer Schock sein.
To może być szokiem dla ciebie, Barney, ale ludzie nie lubią być okłamywani.
Das schockiert dich vielleicht, Barney, aber die Leute wollen nicht angelogen werden. Falsch!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.