Mysle, ze na tym etapie wszyscy jestesmy troche nakreceni.
Ich glaube, zurzeit sind wir alle ein bisschen aufgedreht.
Filozof robi tylko troche wiecej niz rozwinac wlasny zdrowy rozsadek.
Der Philosoph tut wenig mehr als seinen eigenen gesunden Menschenverstand zu entwickeln.
Podsumowujac, mam troche pojecia, co sprawia, skutecznej kampanii.
Zusammenfassend habe ich wenig Ahnung, was macht eine erfolgreiche Kampagne.
Jednak on i jego przyczyna byly coraz troche szacunku.
Allerdings wurden er und seine Sache immer wenig Respekt.
Poparlem Trump ale wzial troche aktywna role w kampanii.
Ich unterstützte Trump, nahm aber wenig aktive Rolle in der Kampagne.
Myslalam, ze wszyscy bedziemy troche starsi, gdy to sie wydarzy.
Ich dachte, wir wären alle viel älter, wenn dies geschieht.
Bylo to dla mnie troche niedopuszczalne, aby zorganizowac taki kaskader.
Es war ein wenig anmaßend für mich, solch eine Bremsung zu organisieren.
Podczas tworzenia twojego wydarzenia, będziesz musiał podać troche podstawowych informacji.
Wenn du ein Event erstellst, musst du einige grundlegende Informationen angeben.
Stracilem troche czasu tej ksiazce w trzecim roku i nigdy go wymienic.
Ich verlor dieses Buch einige Zeit im dritten Jahr und ersetzte es nie.
Jestem troche zaskoczona, ze jestes tak pozytywnie nastawiony.
Ich bin ein wenig überrascht, dass du das so positiv empfindest.
To moje dobre wychowanie, i jestem troche zdenerwowany.
Das ist meine gute Kinderstube, und ich bin ein bisschen nervös.
Nie niewygodne, ale mogloby byc troche wiecej miejsca.
Es war nicht unbequem, aber könnte ruhig ein bisschen mehr Platz geben.
To bardzo imponujące ale troche mało jak na mój gust...