We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Betriebsarten
Betriebsmodi
Betriebszuständen
Obliczenie sezonowego zużycia energii elektrycznej dla chłodzenia (lub ogrzewania) uwzględnia zużycie energii elektrycznej we wszystkich odpowiednich trybach pracy urządzenia zgodnie z tabelą 3 poniżej i z wykorzystaniem godzin pracy zgodnie z tabelą 4 poniżej.
Bei der Berechnung des Stromverbrauchs im Kühlbetrieb (und/oder Heizbetrieb) ist der Stromverbrauch aller einschlägigen Betriebsarten gemäß der nachstehenden Tabelle 3 unter Verwendung der Betriebsstunden gemäß der nachstehenden Tabelle 4 zu berücksichtigen.
Jeżeli sprzęt może działać w obu trybach pracy, zapewnia on możliwość przełączania między trybem nawigacyjnym a trybem informacyjnym.
Wenn das Gerät in beiden Betriebsarten betrieben werden kann, muss eine Umschaltmöglichkeit zwischen dem Navigationsmodus und dem Informationsmodus bestehen.
Zintegrowane zdalne sterowanie o trzech trybach pracy dla maksymalnej elastyczności i możliwości unowocześnienia instalacji elektrycznej
Integrierte Fernsteuerung mit drei Betriebsmodi für maximale Flexibilität und Aufrüstbarkeit der elektrischen Anlage.
Wydajność tej pompy jest realizowana w dwóch ekskluzywnych trybach pracy: automatycznym i ręcznym.
Die Effizienz dieser Pumpe wird in zwei exklusiven Betriebsmodi ausgeführt: automatisch und manuell.
"straty ciepła w trybie czuwania" (Pstby) oznaczają, wyrażane w kW, ciepło tracone przez podgrzewacz ciepłej wody użytkowej z pompą ciepła w trybach pracy, przy braku zapotrzebowania na ciepło;
„Wärmeverlust im Bereitschaftszustand" (Pstby) bezeichnet den Wärmeverlust eines Warmwasserbereiters mit Wärmepumpe in Betriebszuständen ohne Wärmebedarf in kW;
CPM (CLAAS POWER MANAGEMENT): Dodatkowa moc silnika (boost) w ciągnikach CLAAS, która dostępna jest w określonych trybach pracy.
CPM (CLAAS POWER MANAGEMENT): Zusätzlich verfügbare Motorleistung (Boost) bei CLAAS Traktoren, die unter bestimmten Betriebszuständen verfügbar ist.
Krótki pasek do 40 cm, układ antywibracyjny i hamulcowy, brak problemów z uruchomieniem przy czterech trybach pracy oznacza, że teraz marzysz o odpoczynku.
Ein kurzer Sägebalken bis 40 cm, ein Antivibrations- und Bremssystem, keine Probleme beim Anfahren mit vier Betriebsmodi bedeutet, dass Sie jetzt nur von Ruhe träumen.
Procedura testowa dla pomiarów w poszczególnych trybach pracy
Prüfverfahren für die Messung der Betriebsmodi
Sprawność zasilacza: 80% lub lepsza we wszystkich trybach pracy
Netzteileffizienz: mindestens 80 % in allen Betriebsmodi
Ponadto funkcja wyłącznika awaryjnego musi być nadrzędna w stosunku do wszystkich innych funkcji i operacji we wszystkich trybach pracy maszyny.
Die Not-Halt-Funktion muss zudem jederzeit verfügbar und funktionsfähig sein und muss Vorrang vor allen anderen Funktionen und Arbeitsgängen in allen Betriebsarten der Maschine haben.
Kolorowy monitor 5,5-cm o rozdzielczości 240x320 pikseli zapewnia ostry i dobrze widoczny obraz we wszystkich trybach pracy.
Das 5,5-cm-Farbdisplay mit einer Auflösung von 240x320 Pixeln sorgt in allen Betriebsarten für scharfe, gut ablesbare Bilddarstellung.
Należy przedłożyć specjalne instrukcje działania dotyczące operacji sprzęgania różniących się od typowych operacji; instrukcje te muszą zawierać przede wszystkim wskazówki dotyczące sprzęgania i rozłączania przy różnych trybach pracy (np. pod kątem).
Für Kupplungsvorgänge, die von den üblichen abweichen, ist eine besondere Bedienungsanleitung zur Verfügung zu stellen, die vor allem Anweisungen hinsichtlich des An- und Abkuppelns bei verschiedenen Betriebsarten (zum Beispiel Schrägstellungen) enthalten muss.
W niektórych trybach pracy silnika gromadzenie sadzy może być nieefektywne.
In bestimmten Motorbetriebsmodi kann das Sammeln von Ruß ineffizient sein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.