Uważam, że jest to jeden z ważnych obszarów, który powinien zostać szybko zreformowany i udoskonalony.
Ich glaube, dass dies einer der wichtigen Bereiche ist, der schnell reformiert und verbessert werden muss.
Obecny system zostałby pod wieloma względami udoskonalony, ale nie wprowadzono by żadnego mechanizmu rynkowego.
Die geltende Regelung würde somit in einer Reihe von Punkten verbessert, jedoch kein marktbasierter Mechanismus eingeführt.
W oparciu o to, jak dużo pracy wykonali, nie można określić, który z nich został udoskonalony.
Du kannst nicht aufgrund der Menge der von ihnen geleisteten Arbeit bestimmen, wer von ihnen perfektioniert wurde.
Sam proces został udoskonalony i zmechanizowany, ale surowcem są pudełka bawełniane - tak jak to było 3-4 wieki temu.
Der Prozess selbst wurde perfektioniert und mechanisiert, aber die Rohstoffe sind Baumwollkisten - so wie vor 3-4 Jahrhunderten.
Każdy składnik produktu jest udoskonalony w duchu kunsztu.
Jede mögliche Komponente des Produktes wird im Geist der Kunstfertigkeit vervollkommnet.
Umysł człowieka nie jest wykształcony i udoskonalony w jednej rasie lub cywilizacji.
Der Geist des Menschen ist in einer Rasse oder Zivilisation nicht gebildet und vervollkommnet.
Oczywiście, projekt wspiera tryb multiplayer, który został udoskonalony w nowej wersji niemal do perfekcji.
Natürlich unterstützt das Projekt einen Multiplayer-Modus, der in der neuen Version fast bis zur Perfektion vervollkommnet wurde.
Zainteresowane podmioty zasugerowały jednak, że mechanizm ten mógłby być dalej udoskonalony, a jego wdrażanie ułatwione.
Bei der Konsultation wurde jedoch die Meinung vertreten, dass dieses Verfahren noch verbessert und seine Anwendung erleichtert werden könnte.
Zaleca się, aby system gwarancji pochodzenia mógł zostać w znacznym stopniu udoskonalony i ujednolicony, oraz aby jego zakres można było rozszerzyć na dużą skalę na ciepłownictwo i chłodnictwo.
Es wird davon ausgegangen, dass das System der Herkunftsnachweise noch erheblich verbessert und vereinheitlicht und sein Anwendungsbereich auf die großmaßstäbliche Wärme- und Kälteerzeugung ausgeweitet werden kann.
To, czy zostaniesz udoskonalony, czy wyeliminowany, zależy od twojego własnego dążenia i należy powiedzieć, że sukces i porażka zależą od ścieżki, którą idzie człowiek.
Ob du vervollkommnet oder eliminiert wirst, hängt von deinem eigenen Bestreben ab, was auch bedeutet, dass der Erfolg oder das Scheitern von dem Weg abhängt, den der Mensch geht.
System międzynarodowy dotyczący odpowiedzialności cywilnej i odszkodowań w wypadku zanieczyszczeń ropą naftową powinien zostać udoskonalony w sposób gwarantujący, że podmioty uczestniczące w łańcuchu transportu morskiego zapewnią przewóz ropy wyłącznie przy użyciu tankowców zachowujących najwyższe standardy.
Die internationalen Bestimmungen zur zivilrechtlichen Haftung und Entschädigung bei Ölverschmutzungen müssen verbessert werden, um zu gewährleisten, dass sich die Beteiligten an der Beförderungskette im Seeverkehr vergewissern, dass Öl nur an Bord von Öltankschiffen in einwandfreiem Zustand transportiert wird.
Pamiętajcie: chociaż odziedziczone popędy nie mogą być zupełnie zmodyfikowane, uczuciowe reakcje na takie popędy mogą być zmienione; zatem moralna natura może być zmodyfikowana, charakter może być udoskonalony.
Denkt daran: Ererbte Triebe können nicht grundlegend verändert werden, wohl aber die gefühlsmäßigen Antworten auf solche Triebe; folglich kann die sittliche Natur verändert und der Charakter verbessert werden.
Został udoskonalony przez wiele stuleci.