Examples with "walce z Dynamic" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I powiedz, że uznajemy go jako przywódcę w walce z Diazem.
Und sag ihm, dass wir ihn als Anführer gegen Diaz anerkennen.
Można również wymieszać z jogurtem, aby pomóc w walce z łupieżem.
Sie können es auch mit Joghurt mischen Schuppen zu helfen, zu kämpfen.
Słyszałeś, jak twój ojciec opowiadał o swojej walce z pożądaniem.
Sie wissen, dass Ihr Vater mit seiner Lust zu kämpfen hatte.
Ta broń nie pomoże nam w walce z ich czcicielami.
Diese Waffe hilft uns nicht im Kampf gegen ihre Anhänger.
Ponadto należy wzmocnić współpracę międzynarodową w walce z nielegalnym handlem prekursorami narkotyków.
Außerdem muss die internationale Zusammenarbeit gegen illegale Drogenhändler intensiviert werden.
Wczesna diagnostyka i profilaktyka mają kluczowe znaczenie w walce z tą chorobą.
Frühdiagnose und Prävention sind entscheidend im Kampf gegen die Erkrankung.
W walce z kryzysem wykorzystano dostępne instrumenty w sposób stanowczy i skumulowany.
Politische Instrumente wurden entschlossen und massiv zum Kampf gegen die Krise eingesetzt.
Jest skutecznie stosowany w walce z mokrym i suchym kaszlem.
Es wird effektiv zur Bekämpfung von nassem und trockenem Husten eingesetzt.
Mamy silną determinację w walce z wszelką dyktaturą i dyskryminacją.
Wir sind fest entschlossen, jede Diktatur und Diskriminierung zu bekämpfen.
Nie mieliśmy szans w walce z kimś, kto tu mieszka .
Wir hatten nie eine Chance gegen einen Mann, der hier lebt.
Unia Europejska musi być stanowcza w swojej walce z oszustwami podatkowymi.
Die Europäische Union muss bei der Bekämpfung von Steuerbetrug hart durchgreifen.
Często glistnik staje się wiernym pomocnikiem w walce z trądzikiem.
Oft wird Schöllkraut ein treuer Helfer im Kampf gegen Akne.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.