Vertaling van "wit artemis" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wartość dodana uzyskana przez działanie na poziomie europejskim: WIT ARTEMIS stwarza ramy prawne i organizacyjne potrzebne, aby zachęcać wszystkich partnerów do długoterminowego zaangażowania.
Zusatznutzen der Maßnahmen auf europäischer Ebene: Die JTI ARTEMIS bietet den erforderlichen rechtlichen und organisatorischen Rahmen, um langfristige Verpflichtungen aller Beteiligter zu erreichen.
Proponowana wspólna inicjatywa technologiczna w zakresie "systemόw wbudowanych" (WIT ARTEMIS) jest odpowiednim instrumentem do wdrożenia inicjatywy mającej na celu zrealizowanie potencjału Europy na przyszłych rynkach inteligentnych produktów, procesów i usług.
Die vorgeschlagene JTI für eingebettete IKT-Systeme (JTI ARTEMIS) ist ein angemessenes Instrument, um eine Initiative zur Ausschöpfung des europäischen Potenzials auf den künftigen Märkten für intelligente Produkte, Verfahren und Dienstleistungen umzusetzen.
W ten sposób WIT ARTEMIS przyczyni się do zaoszczędzenia 73 milionów EUR netto.
Die JTI ARTEMIS führt somit zu Nettoeinsparungen von 73 Mio. €.
Jest to najbardziej znacząca korzyść wynikająca z wdrożenia WIT ARTEMIS.
Diese kürzere Markteinführungsphase gehört zu den wesentlichen Vorteilen der JTI ARTEMIS.
WIT ARTEMIS stworzy więcej dobrych stanowisk pracy, umożliwi inteligentniejszą pracę i usprawni produkcję, gdyż wiele programów zwiększy stopień automatyzacji i wsparcia dla operatorów maszyn, zwiększając tym samym wartość dodaną wielu stanowisk pracy.
Die JTI ARTEMIS trägt zu mehr und höherwertigen Arbeitsplätzen bei und ermöglicht intelligentere Arbeits- und flexiblere Produktionsbedingungen, da viele Anwendungen die Automatisierung verbessern und die Bediener unterstützen, wodurch der Mehrwert vieler Arbeitsplätze erhöht wird.
Wspόlne technologie opracowane w ramach WIT ARTEMIS stworzą równe szanse dla przemysłu opartego na "systemach wbudowanych", co doprowadzi do zwiększonej konkurencji w stosunku do produktów i usług opartych na wspólnych platformach.
Die von der JTI ARTEMIS entwickelten gemeinsamen Technologien bieten gleiche Wettbewerbschancen für die auf eingebettete Systeme gestützte Industrie, was zu einem verstärkten Wettbewerb für Erzeugnisse und Dienstleistungen auf der Grundlage gemeinsamer Plattformen führt.
Oczekiwane ~750 milionόw EUR krajowych środkόw wydane w ramach WIT ARTEMIS zostanie zagospodarowane przez wspólne procedury europejskie i plany prac tak, jak ma to miejsce w przypadku programu ramowego.
Die im Rahmen der JTI ARTEMIS schätzungsweise verwendeten rund 750 Millionen € der Mitgliedstaaten werden durch gemeinsame europäische Verfahren und Arbeitspläne wie im Rahmenprogramm zugewiesen.
W przypadku całkowitego wsparcia Wspólnoty sięgającego 410 milionów EUR na działania badawczo-rozwojowe, WIT ARTEMIS powinna wygenerować siedmiokrotność tej kwoty, z czego 60 % pochodziłoby od przemysłu i innych podmiotów aktywnych na niwie badań i rozwoju.
Bei einer Gesamtfinanzierung durch die Gemeinschaft in Höhe von 410 Mio. € für FuE-Maßnahmen dürfte die JTI ARTEMIS eine Hebelwirkung in siebenfacher Höhe dieses Betrages bewirken, wobei 60 % dieses Betrages aus Beiträgen der Industrie und andere FuE-Akteure stammen.
Znaczenie dla szerzej pojmowanych celów polityk, w tym korzyści dla społeczeństwa: Zrealizowanie celów technologicznych WIT ARTEMIS przyniesie bezpośrednie korzyści dla przemysłu europejskiego w wysokości przynajmniej 14,7 miliarda EUR rocznie do 2015 r. poprzez oszczędności uzyskane z obniżenia kosztów rozwoju.
Umfang des Beitrags zu weiteren politischen Zielen einschließlich des Nutzens für die Gesellschaft: Das Erreichen der technologischen Ziele der JTI ARTEMIS hat durch die Einsparung von Entwicklungskosten direkte Vorteile von mindestens 14,7 Mrd. € pro Jahr ab 2015 für die europäische Industrie.
"WIT ARTEMIS" - Wspόlne przedsięwzięcie na podstawie art. 171 Traktatu WE zakładającego wdrożenie "wspόlnej inicjatywy technologicznej" przy udziale przemysłu, Komisji Europejskiej i państw członkowskich oraz krajόw stowarzyszonych z siódmym programem ramowym, w oparciu o istniejącą platformę technologiczną ARTEMIS.
"JTI ARTEMIS" - Gemeinsames Unternehmen gemäß Artikel 171 EG-Vertrag zur Umsetzung einer "Gemeinsamen Technologieinitiative" unter Beteiligung der Industrie, der Europäischen Kommission und der Mitgliedstaaten sowie der dem 7. RP assoziierten Länder, aufbauend auf der bestehenden ARTEMIS-Technologieplattform.
2.5 WIT ARTEMIS dotyczy niewidocznych komputerów (systemów wbudowanych), które umożliwiają działanie wielu urządzeń mechanicznych, od samochodów po samoloty i telefony, przez sieci energetyczne, oraz licznych urządzeń gospodarstwa domowego takich jak pralki, telewizory itp.
2.5 Die gemeinsame Technologieinitiative ARTEMIS bezieht sich auf unsichtbare Computer (integrierte Systeme), die eine große Zahl von Maschinen und Geräten steuern - von PKW über Flugzeuge und Telefone bis hin zu Energienetzen und vielen Haushaltsgeräten wie Waschmaschinen, Fernsehapparate usw.
Według przeprowadzonej analizy WIT ARTEMIS osiągnie zyski sięgające co najmniej 14,7 miliarda EUR rocznie poprzez redukcję projektu systemu i kosztów rozwoju do 2015 r., co jest równe minimum 55 tysiącom osobolat pracy w porównaniu ze scenariuszem zakładającym brak istotnych zmian.
Die Analyse zeigt, dass die JTI ARTEMIS zu einem Gewinn von mindestens 14,7 Mrd. € pro Jahr führt, weil bis 2015 Konstruktions- und Entwicklungskosten im Gegenwert von mindestens 55.000 Mannjahren gegenüber dem "Weiter wie bisher"-Szenario eingespart werden.
W sumie WIT ARTEMIS zaoszczędziłaby 125 milionów EUR w kosztach proceduralnych w porównaniu ze scenariuszem zakładającym brak zmian.
Insgesamt führt die JTI ARTEMIS zu Einsparungen in Höhe von 125 Mio. € an "Verfahrenskosten" gegenüber der "Weiter wie bisher"-Option.