Nie jest dobrze, by wysocy ludzie wiedzieli więcej od tego wodza.
Es ist nicht gut, wenn große Menschen mehr wissen als dieser Häuptling.
Zabierz tą wiadomość pokoju do wysokiego wodza w forcie.
Bring meine Botschaft des Friedens zu dem langen Häuptling im Fort.
Jeśli Eunseom zabije ich wodza, będą chcieli go pomścić.
Wenn Eunseom ihren Anführer umbringt, werden sie sich an uns dafür rächen.
Zabrać im wszystką broń i zaprowadzić do wodza.
Nehmt all ihre Waffen und bringt sie zum Häuptling.
Jeśli nie ma innego wodza, który by cię zastąpił...
Wenn also kein anderer Häuptling meine Entscheidung anficht...
Nie ma tu wodza, nikt nie mieszka w tipi, nie ma już zjazdów plemiennych.
Es gibt keinen Häuptling... keiner wohnt mehr in Wigwams und Powwows gibt's auch keine.
Uratował on umierającego wodza miejscowego plemienia.
Er rettete einem Häuptling das Leben.
Nazwa pochodzi od imienia indiańskiego wodza plemienia Coeur d'Alene.
Benannt wurde es nach einem Häuptling der Coeur d'Alene.
Odprowadź ten symbol dobrej woli do wodza Pięć Baryłek.
Bringen Sie das Zeichen des guten Willens zurück zum Häuptling.
Jadę do Tascha-Tungi, waszego wodza.
Er will zu eurem Häuptling Ta-Sha-Tunga.
Powiem wszystkim, że zabiłeś swego wodza.
Hombre, zostaniesz tutaj i będziesz pilnował naszego wodza.
Hombre, du bleibst hier und bewachst unseren Hauptling.
Besh, z całym szacunkiem, schowaj wodza.