Examples with "wplatana" and their translation in Duits
Wiesz, teraz jestem w to wplatana.
Chemicznie wplatana w wiez emocjonalna?
Die Chemikalie, die für emotionale Bindungen zuständig ist?
Jeśli Amelia jest w to wplatana, zacznie zachowywać się irracjonalnie... nawet destruktywnie.
Wenn Amelia beteiligt ist, könnte er irrational werden, sogar selbstzerstörerisch.
Różni się także od tkanin z włókna poliestrowego, przy wyrobie których wcześniej barwiona przędza jest wplatana w tkaninę, a deseń tworzy się przez wyplatanie wzoru.
Ferner kann sie von Geweben aus Polyester-Filamenten unterschieden werden, die aus vorgefärbten Garnen hergestellt werden und deren Muster durch das Weben entsteht.
Wiskoza wplatana jest w zewnętrzną warstwę pokrowca materaca (warstwę znajdującą się najbliżej ciała). Wkład
Wiem, ze w zaden sposob nie bylabys wplatana w cos takiego, gdyby nie bylo z toba tego Sal Mineo, uwierz mi.
Ich weiß doch, dass du niemals in so eine Situation geraten würdest, wäre da nicht dieser Möchtegern-Sal-Mineo.
Andere resultaten
Ludzie wiedzieli, że jest w coś wplątana.
Nie chcę, byś była w to wplątana.
Nie mogę być wplątana w kolejną aferę z tobą.
Ich will nicht in ein weiteres Drama mit Dir reingezogen werden, Charles.
Nigdy nie powinnaś zostać w to wplątana.
Nigdy byś mi nie pomogła, chyba że byłabyś w to wplątana.
Jest w to wplątana też młoda kobieta.
Es ist eine junge Frau im Spiel.
Że doktor Santino nie zostanie w to wplątana.