Download for Windows Premium
Publiciteit
wplatana
Bedoelde u: wplatać · wplatany

Examples with "wplatana" and their translation in Duits

Wiesz, teraz jestem w to wplatana.
Chemicznie wplatana w wiez emocjonalna?
Die Chemikalie, die für emotionale Bindungen zuständig ist?
Jeśli Amelia jest w to wplatana, zacznie zachowywać się irracjonalnie... nawet destruktywnie.
Wenn Amelia beteiligt ist, könnte er irrational werden, sogar selbstzerstörerisch.
Różni się także od tkanin z włókna poliestrowego, przy wyrobie których wcześniej barwiona przędza jest wplatana w tkaninę, a deseń tworzy się przez wyplatanie wzoru.
Ferner kann sie von Geweben aus Polyester-Filamenten unterschieden werden, die aus vorgefärbten Garnen hergestellt werden und deren Muster durch das Weben entsteht.
Wiskoza wplatana jest w zewnętrzną warstwę pokrowca materaca (warstwę znajdującą się najbliżej ciała). Wkład
Die Viskose wird in die obere Schicht des Bezugs, d.h. die Schicht mit dem meisten Körperkontakt eingewebt.
Wiem, ze w zaden sposob nie bylabys wplatana w cos takiego, gdyby nie bylo z toba tego Sal Mineo, uwierz mi.
Ich weiß doch, dass du niemals in so eine Situation geraten würdest, wäre da nicht dieser Möchtegern-Sal-Mineo.

Andere resultaten

Ludzie wiedzieli, że jest w coś wplątana.
Jeder wusste, dass sie in dubiose Dinge verwickelt war.
Nie chcę, byś była w to wplątana.
Ich möchte nicht, dass du in das verwickelt bist.
Nie mogę być wplątana w kolejną aferę z tobą.
Ich will nicht in ein weiteres Drama mit Dir reingezogen werden, Charles.
Nigdy nie powinnaś zostać w to wplątana.
Du hättest da nie mit reingezogen werden sollen.
Nigdy byś mi nie pomogła, chyba że byłabyś w to wplątana.
Du hättest mir niemals geholfen, wenn du nicht darin verwickelt wärst.
Jest w to wplątana też młoda kobieta.
Es ist eine junge Frau im Spiel.
Że doktor Santino nie zostanie w to wplątana.
Dass Dr. Santino nicht darin verwickelt wird.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor wplatana in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 389. Exact: 6. Verstreken tijd: 51 ms.