Zlewa się z każdym wystrojem i jest łatwy w transporcie.
Es passt zu jedem Dekor und ist leicht zu transportieren.
Z reguły ta strona jest podświetlona kolorem, światłem i wystrojem.
In der Regel wird diese Seite mit Farbe, Licht und Dekor hervorgehoben.
Pakowanie karmy dla zwierząt domowych powinny być atrakcyjne z pięknym wystrojem...
Verpackung von Tiernahrung sollte mit schönem Design attraktiv sein...
Wnętrza pokoi odznaczają się klasycznym wystrojem, który podkreślają parkiety i eleganckie meble.
Die Zimmer im klassischen Design sind mit Holzböden und eleganten Möbeln ausgestattet.
Odkryj nasz stylowy pokój klasyczny z nowoczesnym i komfortowym wystrojem.
Entdecken Sie unsere stilvollen Classic-Zimmer mit moderner, komfortabler Einrichtung.
Super mieszkanie z gustownym wystrojem, bardzo czyste i z dbałością o szczegóły.
Super Wohnung mit geschmackvoller Einrichtung, sehr sauber und mit Liebe zum Detail.
Pokoje są przestronne i dysponują nowoczesnym wystrojem oraz ścianami pomalowanymi w żywych kolorach.
Die geräumigen Zimmer verfügen über ein modernes Dekor mit Wänden in hellen Farben.
Apartamenty są przestronne i odznaczają się neutralnym wystrojem.
Die Suiten sind geräumig und bestechen durch ein neutrales Dekor.
Mieszkanie łączy w sobie tradycyjne elementy z nowoczesnym wystrojem.
In der Wohnung wird eine traditionelle Ausstattung mit modernem Dekor vereint.
Wszystkie pokoje dysponują łazienką i odznaczają się niepowtarzalnym wystrojem.
Alle Zimmer verfügen über ein eigenes Bad und ein individuelles Dekor.
Obiekt był fantastyczny, z pięknym wystrojem i meblami.
Das Anwesen war fantastisch, mit sehr schönem Dekor und Mobiliar.
Małe okno z takim wystrojem wygląda niedorzecznie.
Ein winziges Fenster mit einem solchen Dekor sieht lächerlich aus.
Najważniejsze, żeby nie przesadzić z wystrojem.
Die Hauptsache ist, es nicht mit der Einrichtung zu übertreiben.