Większość nowych samochodów będzie wyposażona w czujniki zintegrowane z zaworem.
Die meisten Fahrzeuge werden mit Sensoren ausgestattet, die im Ventil integriert sind.
System zabezpieczający z zaworem z termoparą i termostatem bezpieczeństwa., zabezpieczony płomień pilotujący.
Sicherheitssystem mit Ventil mit Thermoelement und Sicherheitsthermostat sowie geschützter Pilotflamme.
Zawór bramowy jest najczęściej stosowanym zaworem w przemyśle.
Der Schieber ist das allgemein verwendetste Ventil in der Industrie.
Być w stanie pracować z zaworem elektromagnetycznym lub wentylator wyciągowy
Seien Sie in der Lage, mit elektromagnetischem Ventil oder Abluftventilator zu arbeiten
W samochodach osobowych z zaworem elektrycznym zastosowanie tej metody może doprowadzić do awarii systemu zasilania.
Bei Pkw mit elektrischem Ventil kann die Anwendung dieser Methode zu einem Ausfall des Stromnetzes führen.
Tanks i rury muszą być niezależnie powstrzymywany przed zaworem.
5.Tanks und Rohre müssen vom Ventil unabhängig zurückgehalten werden.
Typ: 8 boczny klin z zamkiem i zaworem
Art: Seitenkeil 8 mit Reißverschluss und Ventil
z co najmniej jednym czujnikiem ciśnienia i jednym zaworem,
mindestens einem Drucksensor und einem Ventil,
Każda butla (łącznie z zaworem i reduktorem) nie może przekraczać wagi 5 kg.
Jeder Sauerstoffzylinder (einschließlich Ventil und Regler) darf maximal 5 kg wiegen.
Boczna torba klinowa (z zaworem, krawatem itp.) Do pakowania kawy, przekąsek, orzechów i tak dalej.
Seitenkeiltasche (mit Ventil, Zinnbindung etc.) für verpackenden Kaffee, Imbiss, Nüsse, und so weiter.
Możliwe wzajemne tłumaczenie z zaworem Aizu i standardowego języka.
Mögliche gegenseitige Übersetzung von Aizu Ventil und einer Standardsprache.
Słowa kluczowe: worek kawy z zaworem Grubość: 20-200 mikronów lub niestandardowy
Schlüsselwörter: Kaffeetasche mit Ventil Stärke: 20-200microns oder Gewohnheit
Model: Torebki na kawę Ziplock z zaworem
Model: Kaffeetaschen mit Reißverschluss mit Ventil
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.