W każdym razie przybyło na waszym rachunku kilka zer.
Immerhin hatten Sie ein paar Nullen mehr auf dem Konto.
Guy... chyba nigdy wcześniej nie widziałam tylu zer na jednym czeku.
Guy! Ich glaube, ich habe noch nie so viele Nullen auf einem Scheck gesehen.
Jest więcej zer niż mieści się w tych krateczkach.
Das sind mehr Nullen, als in dieses kleine Feld passen.
Im więcej zer po punkcie, tym skuteczniejsza farba maluje siwe włosy.
Je mehr Nullen nach dem Punkt, desto effektiver malt diese Farbe die grauen Haare.
Ustalcie, ile zer będzie na czeku.
Sie sollten überlegen, wie viele Nullen Sie auf diesen Scheck schreiben werden.
Ciąg jedynek i zer, który maszyna ci wysłała.
Die Strings aus Nullen und Einsen, die Ihnen die Maschine schickte.
Dopiszcie kilka zer do tej śmiesznej oferty albo widzimy się w sądzie.
Also können Sie entweder ein paar Nullen diesem schwachsinnigen Angebot hinzufügen, oder wir sehen uns vor Gericht.
I niech to rozliczenie ma więcej zer na końcu, jasne?
Und dieses Honorar hat jetzt einige Nullen mehr am Ende, nicht?
Dwa lub trzy przebiegi zer są ogólnie uważane za całkowicie bezpieczne podejście do czyszczenia pamięci masowej.
Zwei oder drei Durchgänge von Nullen werden im Allgemeinen als völlig sicherer Ansatz zum Löschen eines Speichergeräts angesehen.
Spowoduje to usunięcie istniejących plików i zapisanie trzech kolejnych przebiegów zer, jedna nad drugą, w pustym miejscu świeżo sformatowanego urządzenia.
Dadurch werden vorhandene Dateien gelöscht und drei aufeinanderfolgende Durchgänge von Nullen übereinander in den leeren Bereich des frisch formatierten Geräts geschrieben.
Pięć, sześć, siedem zer.
Das sind fünf, sechs, sieben Nullen.
Kiedyś powiedziałem jednemu z waszych poprzedników, że była tylko kombinacją jedynek i zer.
Ich sagte einmal zu eurer Vorgängerin, sie wäre nur eine Kombination aus Einsen und Nullen.
Możecie zobaczyć jest tu dziewięć i ciąg zer.
Sie können hier gerade so sehen, dass eine Neun und eine Reihe Nullen hier steht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.