Ledwo się nie obejrzysz, a będzie tu cała zgraja takich jak ty.
Bevor man's weiß, hat man einen ganzen Haufen Typen wie Sie. Deshalb!
Gdyby zgraja gości próbowała zająć mój dom, też bym ich ostrzelała.
Wenn jemand mein Zuhause nehmen wollte, würde ich auch schießen.
Póki nie zjawiła się ta zgraja i wyciągnęła mnie stamtąd.
Bis dieses Pack da aufgetaucht ist, und mich rausgeholt hat.
Wiem tylko, że jest ich cała zgraja.
Mówię tylko, że to zgraja dzieciaków.
Tam czeka tylko zgraja zer i jedynek.
I oto tu jestesmy, zgraja psychopatów pomagających sobie nawzajem.
Da wären wir, ein Haufen von Psychopathen, die sich gegenseitig helfen.
O kurde, zgraja kopaczy włóczących się po górach w środku zimy.
Ein Haufen Goldgräber will mitten im Winter in die Rockys.
Nie obchodzi mnie, co sądzi o mnie zgraja sflaczałych trajkotek.
Es ist mir egal, was eine Schar vertrockneter Hexen über mich denkt.
Nie ma to jak zgraja pijanych kryptologów.
Da sind nichts als ein Haufen betrunkener Kryptographen.
To zgraja zbirów, którzy sieją zamęt w południowej dzielnicy.
Ein Haufen übler Kerle, Schlägertypen, die auf der Südseite Chaos verursachen.
Przecież to tylko zgraja pingwinów na końcu świata.
Das sind nur ein paar flugunfähige Vögel am Ende der Welt.
Lepsza taka zgraja naszych medyków, niż nic.
Doch die meisten unserer Ärzte sind besser als nichts.