Examples with "10- godzinny program" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kurs Presentation Skills to 10- godzinny program, który łączy warsztaty grupowe z indywidualnymi sesjami coachingowymi.
Presentation Skills is a 10-hour program that combines group workshops with individual coaching sessions.
Andere resultaten
Master of Business Analytics to 10-miesięczny program 36-godzinny, który przygotowuje do przetłumaczenia dużych ilości skomplikowanych danych na łatwe do zarządzania informacje i podejmowania decyzji opartych na danych.
The Master of Business Analytics* is a 10-month, 36 credit-hour degree program that will prepare you to translate large amounts of complex data into manageable information and make data-driven decisions.
Po trzech miesiącach ruszył godzinny program Walter, gwiazdy i ty.
After three months, he started the one-hour show of Walter, las estrellas y usted.
Cóż, w realnym świecie rozwiązywanie przestępstw trwa trochę dłużej niż godzinny program.
In the real world, It takes longer to solve crimes From an hour-long series.
Ale Tanner zabrał nas na 10-godzinny objazd po pustyni.
But now Tanner had taken us on a 10-hour detour into the desert.
480-godzinny program stażowy, który w pełni przygotowuje studentów do pracy.
480-hour internship program that fully prepares students for the workplace.
Być może godzinny program jest dla was chłopaki zbyt dużym wyzwaniem?
It's possible going to an hour is too much pressure for you guys.
Właśnie skończyłam 10-godzinny dzień pracy i zarobiłam trochę pieniędzy.
Ten 2145-godzinny program spełnia wymagania programowe CTCMA BC. Opcje studyjne
This 2145-hour program satisfies curriculum requirements of the CTCMA of BC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.