Vertaling van "1x01" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Queen of the South 1x01 - Pilot tłumaczenie: Szarlotka & assisko korekta: assisko synchro: Szarlotka Tak naprawdę nigdy nie miałam przyjaciół ani rodziny, więc los zesłał mi nowych.
Queen of the South 1x01 - Piloto Sync & corrections by Alice (upbeat music) (indistinct chatter) I never really had friends or much of a family, so fate sent me a new one.
1x01 - Pilot Tłumaczenie: zlosnica, korekta: ruda666 Jak opisałbym tatę?
1x01 - Pilot sync & correction by f1nc0 ~ ~ How would I describe Dad?
Shameless 1x01::. Tłumaczenie: NiezaleznY 7:15, małpki.
ALPHAS 1x01 Pilot Tłumaczenie: dzidek9216 Korekta: Igloo666 Jest w środku.
CALIFORNICATION 1x01 Drogie panie, tatuś ma nowy image.
What are you doing? Ladies, Daddy's trying out a new look.
CALIFORNICATION 1x01 Drogie panie, tatuś ma nowy image.
Ladies, Daddy's trying out a new look.
by 1x01: Downsizing - Redukcja personelu Ok Jim, twoje wyniki kwartalne wyglądają dobrze.
1x01: Downsizing by belkiss & unfold All right Jim your quarterlies look very good.
Odcinek 1x01 - Pilot Cały świat się wali.
Episode 1x01 - Pilot Team J&G Everything's falling apart.
Wiesz gdzie Cal... 1x01 Pilot Jestem Dale.
Do you know where Cal... 1x01 Pilot I'm Dale.
1x01 - Pilot Tłumaczenie: Adek Codzienne postanowienia.
1x01 - Pilot sync & correction by f1nc0 ~ ~ Daily affirmations.
CALIFORNICATION 1x01 Drogie panie, tatuś ma nowy image.
CALIFORNICATION 1x01 Ladies, daddy's trying out a new look.
Synchro i poprawki zrobione przez arcisas 1x01 Selekcja Naturalna Elizabeth Childs.
Sync & corrections by honeybunny Resync for WEB-DL by lost0ne 1x01 Natural Selection Elizabeth Childs.
Hunters 1x01 - Początek i koniec Napisy - Danuve BALTIMORE, MARYLAND - Coś słyszałam.
Hunters 1x01 - The Beginning & the End BALTIMORE, MARYLAND I hear something.