Vertaling van "A..4.1" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A..4.1 Badanie dotyczące oddziaływania na reprodukcję
A..4.1. study of the effects on reproduction
Korekcję w tle stosuje się zgodnie z pkt A..3.2.4 dodatku 8 lub pkt A..4.1 dodatku 8 do załącznika 4B regulaminu EKG ONZ nr 96, seria poprawek 03.
Background correction shall be applied in accordance with Section A..3.2.4 of Appendix 8 or Section A..4.1 of Appendix 8 to Annex 4B to UNECE Regulation No 96.03 series of amendments.
pkt A..4.1 i pkt A..4.3 dodatku 7 do załącznika 4B do niniejszego regulaminu.
Paragraph A..4.1. and paragraph A..4.3. of Appendix 7 to Annex 4B to this Regulation.
pkt A..4.1 i pkt A..4.3 dodatku 7 do załącznika 4B regulaminu EKG ONZ nr 96, seria poprawek 03.
Section A..4.1 and Section A..4.3 of Appendix 7 to Annex 4B to UNECE Regulation No 96.03 series of amendments.
Andere resultaten
V..4.1. Ogólne uwagi dotyczące kredytu pomostowego i stanu środków pieniężnych
V..4.1. General remarks on the bridging loan and the cash assets
A..2.1 Potencjalny wpływ na florę jelitową człowieka
A..2.1. potential effects on the human gut flora
Przygotowanie próbek do celów wykrywania wirusa przy wykorzystaniu RT-qPCR powinny być zgodne z metodami i procedurami określonymi w pkt I..4.1.
The sample preparation for the purpose of virus detection by RT-qPCR shall follow the methods and procedures laid down in point I..4.1.
m = masa próbki pobranej do analizy (A..1.1) w gramach,
m = mass in grams of the sample taken for analysis (A..1.1)
Wykrywanie wirusa przy wykorzystaniu RT-qPCR powinno być zgodne z metodami i procedurami określonymi w pkt I..4.1, I..4.3 i I..4.4.
The virus detection by RT-qPCR shall follow the methods and procedures laid down in points I..4.1, I..4.3 and I..4.4.
A..2.1 Badanie toksyczności wywołanej powtarzanym dawkowaniem (po 90 dniach)
A..2.1. repeat-dose (90-day) oral toxicity testing
W przypadku gdy przewoźnik lotniczy lub jego przedstawiciel, lub organizator wycieczek dokonują odstępstwa zgodnie z normami E..4.1 lub E..4.2, powiadamiają oni niezwłocznie osobę niepełnosprawną lub osobę o ograniczonej sprawności ruchowej o przyczynach tego odstępstwa.
When an air carrier or its agent or a tour operator exercises derogation under standards E..4.1 or E..4.2, it shall immediately inform the disabled person or person with reduced mobility of the reasons therefore.
Można także zastosować roztwór o większym stężeniu (patrz ppkt 6.5.1 i A..5.1).
A more concentrated ammonia solution may also be used (see 6.5.1. and A..5.1.).
Organizacja może połączyć tę ocenę z oceną zgodności z wymaganiami prawnymi według A..2.1 lub ustanowić odrębną(-e) procedurę(-y).
The organisation may wish to combine this evaluation with the evaluation of legal compliance referred to in A..2.1 or to establish a separate procedure(s).