Download for Windows Premium
Publiciteit
A8
A8
Obiekt usytuowany jest w pobliżu autostrady A8 i oferuje bezpłatny parking...
They are close to the A8 motorway and offer free parking.
Level A8 to rower, stworzony do pokonywania trudnego terenu i wymagających tras.
Level A8 is a bike created to handle rough terrain and demanding routes.
Dziewięć lat później w modelu A8 karoserię wytworzono z aluminium.
Nine years later, the A8 body was made of aluminium.
Załóżmy, że przesunę pionka na A8.
Lefs say I move my pawn to A8.
Łatwy dostęp z autostrady A8 i duży darmowy parking z miejscami dla autobusów
Easy access from the A8 highway and a large free car park with spaces reserved for buses
Mieszkanie zlokalizowane jest w bardzo dobrej okolicy, niedaleko trasy wylotowej A8.
The apartment is located in a very good location, close to the exit route A8.
Audi A8 2004 wydanie książki na eksploatacji i konserwacji (0 replies)
Audi A8 2004 release book on operation and maintenance (0 replies)
Zmiana nośności (w procentach) dla opon oznaczonych symbolem kategorii prędkości A8
Variation of load carrying capacity (per cent) for tyres marked with speed category symbol A8
Osiem lat później napęd ten wykorzystano w limuzynie A8.
Eight years later, this drive system was used in the A8 luxury sedan.
Załóżmy, że przesunę pionka na A8.
Let's say I move my pawn to A8.
Apartament A8 jest na pierwszym piętrze, z dużym balkonem i ograniczonym widokiem na morze.
Apartment A8 is on the first floor, with big balcony and limited sea view.
sklasyfikowaną w kategorii prędkości A8 (prędkość odniesienia 40 km/h)
classified in the speed category A8 (reference speed 40 km/h),
Należy poruszać się trasą A8 w kierunku zachodnim zgodnie ze znakami drogowymi, które prowadzą wprost na lotnisko.
Follow the A8 route towards the west according to road signs that lead straight to the airport.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die A8 bevatten

Synoniemen voor A8 in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 106 ms.