We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ARM Cortex-M3
Po wstąpieniu przerwania procesor ARM Cortex-M3 odkłada na stosie podstawowe rejestry (t.j.
After triggering the interrupt ARM Cortex-M3 stores on the stack basic registers (i.e.
Komputer ten jest oparty o wydajny i energooszczędny mikrokontroler 32-bitowy ARM Cortex-M3.
It is based on a high performance, low power 32-bit ARM Cortex-M3.
Wersja dla ARM Cortex-M3 zostala przetestowana automa- tycznie (pelne pokrycie kodu testami: wszystkie funkcje, makra, linie kodu, warunki itd.
Version for ARM Cortex-M3 was tested automatically (full code coverage: all functions, marcos, code lines, conditions, etc.
W celu dokładnego przetestowania działania systemu DioneOS pod względem poprawności zabezpieczenia sekcji krytycznych oraz potwierdzenia zachowania procesora ARM Cortex-M3 zastosowano metodę kontrolowanego wywoływania przerwania (rys. poniżej).
In order to provide in-depth testing the DioneOS System in the time domain, its protection in critical sections and to confirm ARM Cortex-M3 behavior controlled interrupt forcing method was applied (figure below).
Wersja dla ARM Cortex-M3 została szczegółowo przetestowana na mikrokontrolerze STM32L162 (uzyskano pełne pokrycie kodu testami, cały zestaw zawiera ponad 400 testów).
Version for ARM Cortex-M3 was carefully tested on STM32L162 microcontroller (full code coverage achieved by test set, total more than 400 tests were performed).
Za pomocą stosowanych metod możliwa była obserwacja zaawansowanych cech procesora ARM Cortex-M3 takich jak: - Tail-Chaining - pominięcie odkładania rejestrów na stos w przypadku pojawienia się kolejnego przerwania tuż po ISR
During the tests used methods provided observation of advanced ARM Cortex-M3 bahavior: - Tail-Chaining - omitting stacking registers in a case of next interrupt appering just after ISR (or pending because of priorities relation)
Wersja systemu DioneOS dla procesorów ARM Cortex-M3.
Version of the DioneOS system for ARM Cortex-M3 processors.
Firma ELESOFTROM opracowała wielowątkowy system czasu rzeczywistego z wywłaszczaniem dla mikrokontrolerów ARM Cortex-M3 oraz Texas Instruments msp430/msp430x.
The ELESOFTROM Company has developed multithreading, preemptible, Real-Time Operating System (RTOS) for ARM Cortex-M3 and Texas Instruments msp430/msp430x microcontrollers.
Wersja dla architektury ARM Cortex-M3 została szczegółowo przetestowana na procesorze ST Microelectronics STM32L162.
The version for ARM Cortex-M3 was carefully tested on ST Microelectronics STM32L162.
Cechy: Zestawy wykorzystujące procesor ARM Cortex-M3 (STM32F103C8) i zawierający kolorowy wyświetlacz TFT o przekątnej 2,4 cala mogą być używane jako płyta rozwojowa do testowania ARM.
Features: Kits using ARM Cortex-M3 processor (STM32F103C8) and includes a 2.4-inch color TFT display can be used as ARM test development board.
Jest to pierwsza płyta oparta na 32-bitowym rdzeniowym procesorze ARM, MCU AtmelSAM3X8E ARM Cortex-M3,
It's the first board based on a 32 bit ARM core processor, the AtmelSAM3X8E ARM Cortex-M3 MCU,
Wyposażone w MCU 32-bit ARM Cortex-M4 Core oraz ARM Cortex-M3 o małym poborze mocy idealne, jako punkty końcowe w IoT.
Powerful 32-bit ARM Cortex-M4 Core and ARM Cortex-M3 MCUs with low active current ideal for IoT end nodes. M23 SPEEDCON Connector Cable
HiSilicon zakupiło licencję od ARM Holdings na między innymi: ARM Cortex-A9 MPCore, ARM Cortex-M3, ARM Cortex-A7 MPCore, ARM Cortex-A15, ARM Cortex-A53 i ARM Cortex-A57, a także dla Mali-T628 MP4.
HiSilicon purchases licenses for CPU designs from ARM Holdings, including the ARM Cortex-A9 MPCore, ARM Cortex-M3, ARM Cortex-A7 MPCore, ARM Cortex-A15 MPCore, ARM Cortex-A53, ARM Cortex-A57 and also for their Mali graphics cores.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.