Vertaling van "ASEF" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Działalność ASEF jest ściśle związana ze współpracą dyplomatyczną, współpracą z instytucjami rządowymi, uczelniami, placówkami kulturalnymi, muzeami oraz innymi organizacjami społeczeństwa obywatelskiego.
ASEF's activity is closely related to diplomatic cooperation, work with governmental institutions, universities, cultural centres, museums and other civil society organisations.
W takim przypadku, wystarczy odnaleźć, pobrać oraz zainstalować aplikację, która obsługuje pliki w formacie ASEF - programy tego typu dostępne są poniżej.
In this case, it is sufficient to find, download and install an application that supports the ASEF file format - this type of programs are available below.
Niezwykle dynamiczna działalność i wachlarz wydarzeń organizowanych przez ASEF daje państwom członkowskim możliwość nawiązania interakcji i wymiany na wielu poziomach- od indywidualnych, międzyludzkich kontaktów, aż do dialogu na najwyższym szczeblu dyplomatycznym.
Strong and dynamic activity and the gamut of events held by the ASEF enables Member States to establish interactions and exchanges in many aspects - from individual, people-to-people contacts to dialogue on the highest diplomatic level.
Każda ze stron paszportu prezentuje elementy architektury i dziedzictwa kulturowego krajów członkowskich ASEF oraz elementy polskiego krajobrazu.
Each page of the passport presents items of architecture and cultural heritage of ASEF Member States and features of Poland's landscapes.
Strony postanawiają w tym kontekście kontynuować współpracę w ramach szczytu Azja-Europa (ASEM) wspierającego działania Fundacji Azja-Europa (ASEF).
In this regard, the Parties agree to continue cooperating within the framework of the Asia-Europe-Meeting (ASEM) supporting the activities of the Asia-Europe Foundation (ASEF).
Asef Bayat pisząc o teherańskich "bezruchach miejskich" (urban non-movements) a James Holston analizując genezę brazylijskiego "obywatelstwa zbuntowanych" (insurgent citizenship) pokazują, że aby zrozumieć współczesny proces polityczny należy odrzucić europejską dychotomię między przestrzenią publiczną a prywatną.
Asef Bayat writing about Tehran "urban non-movements" and James Holston analysing the genesis of the Brazilian "insurgent citizenship" allow us to see that in order to understand the contemporary political process, the European dichotomy between the public and private spaces should be rejected.
Nazywa się Asef Hadad.
His name is Asef Hadad.
Działania Fundacji Azja-Europa (ASEF) odgrywają ogromną rolę w nawiązaniu dialogu z Państwami Azji i regionu Pacyfiku, które są niezwykle znaczące dla polskiej polityki zagranicznej, wymiany gospodarczej i kulturalnej.
The activity of the ASEF (Asia-Europe Foundation) plays unprecedented role in establishing dialogue with Asia-Pacific States which are immensely important for Poland' foreign policy, business and cultural exchanges.
Ambasada RP w Seulu uprzejmie informuje, że nabór wniosków na realizację projektu w ramach programu "Mobility First" z fundacji Azja-Europa(ASEF) nastąpi w dniach od 1 do 30 kwietnia 2019 r. oraz od 15 maja do 15 czerwca 2019 r.
Embassy of the Republic of Poland in Seoul would like to inform that the project proposal to Mobility First program by Asia-Europe Foundation should be submitted on April 1st-30th, 2019 or on May 15th-June 15th, 2019.