Obojętnie, co się stanie, będziesz chronił ją i Adamo.
No matter what happens, you will protect her and Adamo.
Adamo, nie tangled z główną gwiazdą odkąd wyruszyliśmy.
Adama, we haven't tangled with a base star since we fled.
Przez dwa dni zeznaje na procesie przeciw Adamo.
She's testifying at the Adamo trial for the next two days.
Ona zeznaje na procesie Adamo w najbliższych dwu dniach.
She's testifying at the Adamo trial for the next two days.
Wyobraź sobie, że porwano Adamo przeze mnie.
Try and imagine if I had been the reason Adamo was taken.
Słuchaj, przysięgam ci, że rozwalę im łby, jeśli coś się stanie Adamo.
Look... I swear to you, I'll put a bullet in their heads if that boy gets hurt.
Nie odda mi Adamo, dopóki nie będę sam!
He will not give me Adamo if I'm not alone!
Wszyscy bardzo kochamy ciebie i Adamo.
And we all love you and Adamo very much!
Adamo, jakie to uczucie być zwycięzcą w tej sprawie?
Adamo, how does it feel to have the verdict go your way?
Adamo jest u twojej matki?
Is Adamo with your mother?
Słyszałeś? - W tobie też, Adamo.
You too, Adamo.