Wojownik i ja udalismy się tam, mając nadzieję na uratowanie Adory, ale przybyliśmy zbyt późno.
Man-at-arms and I were there hoping to rescue you Adora but we were too late
Scorpio, pilnuj Adory.
Scorpia, keep an eye on Adora.
Lepiej, żeby się pan nie zbliżał do panny Adory.
I think it's best you stay away from Miss Adora.
Świat potrzebuje She-Ry, nie Adory.
The world needs you as She-Ra right now, not Adora.
Revenge grała dla Seven obok Adory i Bazzi, głównie jako Zenyatta i Ana.
Revenge played for Seven alongside Adora and Bazzi, mostly as Zenyatta and Ana.
Mieszkam w Bright Moon i walczę wraz z Rebelią, u boku Adory i księżniczki Glimmer.
I've been living at Bright Moon, fighting in the Rebellion alongside Adora and Princess Glimmer.
Myślę, Że Będzie Najlepiej, Jeśli Będzie Pan Się Trzymał Z Dala Od Panny Adory.
I think it's best you stay away from Miss Adora.
Glimmer uciekła, a ty nigdy nie złapiesz Adory.
Podejrzani, w ogrodzie u Adory, wśród młodego świeżego mięska...
Zgodna z trendami jest także większa liczba punktów świetlnych, ale w przypadku Adory nie możemy mówić o ich nadmiarze.
The manufacturer increased the amount of light points, but in case of Adora, we can't talk about their excess.
Tymczasem eskadra osłabiona, maszyny zniszczone, a Adory nadal nie ma.
Your squadron is ravaged, your war machines destroyed, and Adora is still missing.
Zrobiła tort dla Adory z moich batonów.
Remember when she used my ration bars to make that cake for Adora?
Czy lubię się nią zajmować z czystej troski, czy też odziedziczyłam chorobę Adory?
Am I good at caring for Amma because of kindness, or do I like caring for Amma because I have Adora's sickness?