Siostra Agata będzie wam towarzyszyć w drodze do pokoju chłopców.
Sister Agatha will escort you to the boy's room.
Agata zawsze chciała wszystkich uratować, ale ty...
Agatha was always trying to save everybody, but you...
Agata powiedziała mi, że twój ojciec także był artystą.
Agatha tells me your father was also an artist.
Gdy Agata nas opuści, będziemy miały pusto.
When Agatha leaves, we're going to be empty.
Ty i Agata byłyście przecież bliskimi przyjaciółkami.
You and Agatha used to be such close friends.
Agata, ludzie uwielbiają twoje książki, naprawdę.
Agatha, people love your books, they really do.
Agata kazała powiedzieć, że oryginały są w wiadomym miejscu.
Agatha sent the original to your usual pickup.
Chodzi o informacje, które skrywa Agata.
It has to do with the information that's inside of Agatha.
Tak, Święta Agata jest domem dla najlepszych i najzdolniejszych.
Yes, Saint Agatha's is home to the best and the brightest.
Siostra Agata Van Helsing to siostra mojego pradziadka ze strony ojca.
Sister Agatha Van Helsing was my great-great aunt on my father's side.
Jest z Poldarków, jak ja i ciocia Agata.
She's a Poldark, like me and Aunt Agatha.
Dziesięć dni później Agata Christie pojawia się w hotelu w Harrogate.
Ten days later, Agatha Christie turns up in a hotel in Harrogate.
Dziesięć dni później Agata Christie pojawia się w hotelu w Harrogate.
Ten days later, Agatha Christie turns up at a hotel in Harrogate.