Agentce FBI, matce dwójki chłopców, którą zabiłeś z zimną krwią, wykonując egzekucję strzelając jej w głowę.
F.B.I. agent, mother of two boys you shot her point-blank, execution style to the head.
Powiedziałem twojej agentce, że cię nie chcę.
I told your agent I didn't want to read you.
Rozmawialiśmy o Agentce 33.
We were talking about Agent 33.
Agentce Foster wstrzyknięto dużą dawkę chlorku suksametonium.
Agent foster was injected with a high dose of suxamethonium chloride.
Dokładnie to samo powiedziałam Agentce Spade kiedy pytała mnie 20 min temu.
Which is exactly what I told Agent Spade when she asked me 20 minutes ago.
I nie zdradzę Agentce Weaver, jaka byłaś chętna w szybkiej zmianie operacji.
And I'll not tell Agent Weaver how eager you were to jump rank over at operations.
Nie owijajmy w bawełnę. Agentce Bishop chodzi o to, że na statku pełno marynarzy.
Don't dance around it. Agent Bishop's saying this ship is full of seamen.
Agentce Sharpe brakuje subtelności jeśli chodzi o relacje z ludźmi.
Agent Sharpe lacks a delicate touch and is extremely deficient at relating to people.
Agentce Miller zawdzięczamy informacje, które to umożliwiły.
I'd like to applaud Agent Miller for the intel that led to the raid.
Nic jej nie jest? Agentce Keen?
You think she's okay? Agent Keen?
Powiedział pan Agentce Scully o tym co mi pan powiedział?
You told Agent Scully any of what you told me?
Z przyjemnością bym potowarzyszył Agentce Walker.
I'd be happy to accompany Agent Walker.
Agentce Cassidy szczególnie dobrze z nim szło.
Agent Cassidy did especially well with the subject.