Vertaling van "Al Fayed" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pan Al Fayed wysuwał również różne zarzuty dotyczące roli białego fiata uno.
Mr. Al Fayed has also made varying allegations surrounding the role of a white Fiat Uno.
Pan Al Fayed sugerował wcześniej, że francuska policja, brytyjskie służby specjalne i rodzina królewska ukrywały dowody.
Mr. Al Fayed has previously alleged the involvement of the French police, British intelligence services, and the royal family in a cover-up.
Rząd prezydenta Bassama Al Fayed formalnie zakazał szejkowi Hussein Al-Qadi i jego partii Wolności do kandydowania w nadchodzących wyborach.
The government of president Bassam Al Fayed has formally banned Sheik Hussein Al-Qadi and his freedom party from standing in the upcoming presidential election.
Jestem paszkwilem zdobywcą Al Fayed
Pan Al Fayed mówi również o jasnym rozbłysku światła, który rzekomo został zaobserwowany w tunelu i miał celowo oślepić kierowcę.
Mr. Al Fayed also alleges that a bright flash of light was seen in the tunnel at the time of the crash, designed to blind the driver.
Ma dużą parówę Al Fayed
Al Fayed He got a nice face
Ale znowu wyciągają wypadek mamy, bo Al Fayed coś pozmyślał.
Now they're dredging up Mummy's accident, all because of Al Fayed's crazy claims.
Dziękuję, doktorze Al Fayed.
Panie Al Fayed, minęły ponad cztery lata od kraksy, w której tragiczną śmierć ponieśli pański syn i księżna Diana.
Mohamed Al Fayed, it has been more than four years since the car crash that tragically cut short the life of your son and Princess Diana.
Pan Al Fayed zarzuca również brytyjskim służbom specjalnym, że sfałszowały próbki krwi kierowcy, Henriego Paula, żeby wykryto w nich wysokie stężenie alkoholu.
Another of Mr. Al Fayed's allegations is that British security services tampered with the blood sample of the driver, Henri Paul, to create a false impression of high alcohol levels.
Rząd prezydenta Bassama Al Fayed formalnie zakazał szejkowi Hussein Al-Qadi kandydowania w nadchodzących wyborach.
The Government of President Bassam Al Fayeed has formally banned Sheik Hussein Al-Qadi from standing In the Presidential Election.
AL FAYED: ZAMORDOWANO ICH W ostatnich tygodniach pan Al Fayed rozmawiał z NBC, CNN, ITV i BBC.
In recent weeks, Mr. Al Fayed has spoken to NBC, CNN, ITV, and the BBC.