Download for Windows Premium
Publiciteit
Amosem
Geflecteerde vorm van amos

Vertaling van "Amosem" in Engels

Amos
Vanesso, byłaś z Amosem dziewięć lat.
Vanessa, you and Amos were together for nine years.
Pogadam z Amosem, zobaczę, co wie.
I'll talk to Amos, see what he knows.
Podzieliłam się troskami z moim bratem, Amosem.
I shared my fears with my brother, Amos.
Czy możesz zostać z Amosem przez chwilę, dobrze?
Can you stay with Amos for a minute, okay?
Straszna sprawa z Amosem.
It's terrible about Amos.
Między tobą i Amosem...
This thing with you and Amos...
Podzieliłam się troską z moim bratem, Amosem. Teraz boję się, że popełniłam błąd.
I shared my fears with my brother Amos. I'm afraid now that was a mistake.
Jeśli jest ci dobrze z Amosem Ozem, nie próbuj tego zepsuć.
If you've got something good with Amos Oz, it's bad karma to ruin it.
PRZYKŁAD 2 Boris okazuje przyjaźń z Amosem, ratując go i proponując zabranie go do brzegu przed spotkaniem się z innymi wielorybami.
Boris shows friendship to Amos by saving him and offering to take him to shore before meeting with the other whales.
Mój ojciec zwolnił Eden, a ona przespała się z Amosem, żeby zemścić się na nas obojgu.
My dad fired Eden and she slept with Amos to get back at me and him.
Widziałam się z detektywem Amosem.
Annalise... I was just meeting with Detective Amos.
Kazał Eden przespać się z Amosem, żeby trzymać go z daleka od milionów, które dostałby, gdyby się z tobą ożenił, podczas gdy on mógł zaoferować ci jedynie pitę i wizytę u przodków w Jemenie!
He sent Eden to sleep with Amos to keep Amos away from the millions he'd get if he married you when all he has to offer you is a pita and a Yemenite passport!
Przyszedłeś nad Jordan z twoim młodym przyjacielem, Amosem, gdzie głosiliśmy kazania a uczniowie Jana chrzcili.
You came over to the Jordan, where we preached and John's disciples baptized, with your young friend Amos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Amosem in het Pools

Publiciteit

Resultaten: 37. Exact: 37. Verstreken tijd: 18 ms.