Więc nie mam powodu, żeby mu mówić cokolwiek, Angela.
Then I have no reason to tell him anything, Angela.
Angela i cała reszta nie powinni być w to zamieszani.
Angela and everyone else, they shouldn't be involved.
I nie chcę, żeby Angela myślała, że zaprząta mi głowę.
And I don't need Angela thinking I care about her.
Angela może to zeskanować i włożyć z powrotem na komputer.
Angela can scan these and get 'em back on your computer.
Angela, usiądź trochę niżej i przesuń się w lewo.
Angela, slide down a little and move to your left.
Angela może to zeskanować i włożyć z powrotem na komputer.
Angela can scan these and get them back on your computer.
Angela, nie mów mi nawet że teraz robisz prawdziwe historie.
Angela, don't tell me you're actually covering real news.
Nie jestem pewna, w jakim stopniu kury są świadome, Angela.
I'm not certain how sentient chickens actually are, Angela.
Angela jest w tym lepsza, ale ja też dam radę.
Angela is better at this, but I should manage.
I udowodnisz mi, że zasługujesz na kogoś tak wyjątkowego jak Angela.
And prove to me that you deserve somebody as special as Angela.
Angela mówiła, że będzie tam przesadna konsumpcja alkoholu i flirtowanie.
Angela said there would be excessive alcohol consumption and flirting.
Angela jest pochłonięta tym, jak mało o niej wie.
Angela is consumed with how little she knows about her.
Angela przywitał nas serdecznie i dał nam wszystkie informacion nam potrzebne.
Angela welcomed us warmly and gave us all the informacion we needed.