Święty Antoni musi być twarzą do łóżka, nie ściany.
St. Anthony needs to face the bed, not the door.
Św. Antoni zaskakuje siłą która zdumiewa każdego na stadionie.
St. Anthony's surprising strength has everybody in the stadium flabbergasted.
Chociaż mam nadzieję, że Antoni poważnie myśli o porzuceniu swych roszczeń.
Though I do hope Antoine is serious about signing away his claim.
Nie potrzebuję, byś pouczał mnie na temat polityki, Antoni...
I don't need a lecture on politics, Antoine...
Bash, wiem, co mężczyzna taki jak Antoni chce.
Bash, I know what a man like Antoine wants.
Antoni wynegocjował rozejm, zaproponował nam drogę wyjścia.
Anthony has brokered a truce, offered us a way out.
Matko. Antoni wynegocjował rozejm, zaproponował nam drogę wyjścia.
Mother. Anthony has brokered a truce, offered us a way out.
Antoni po prostu lubi wszelkie preteksty, by wydać przyjęcie.
Antoine just likes any excuse to throw a party.
Cóż, Antoni, skoro mam nadzieję, iż się zaprzyjaźnimy.
Well, Antoine, as I hope we'll be friends.
Z drugiej strony, Antoni zawsze był ambitny.
Antoine, on the other hand, has always been ambitious.
Cóż za niespodzianka widzieć cię tutaj, Antoni.
It's such a surprise seeing you here, Anthony.
Św. Antoni, postrachu złych duchów, módl się za nami.
St. Anthony, disperser of devils, pray for us.
Św. Antoni, wskrzeszający umarłych, módl się za nami...
St. Anthony, - reviver of the dead, pray for us.