Przy lampach końcowych, w ich zasilaczu, widać znakomite kondensatory elektrolityczne brytyjskiej firmy BHC.
At the output tubes, in their power supply, there are splendid electrolytic capacitors from BHC.
Z uwagi na odmowę udzielenia informacji, organizacja BHC złożyła drugą skargę i ponownie wygrała sprawę.
As a result this refusal, the BHC filed a second complaint, and again won the case.
Jedna czwarta zatrzymanych, z którymi rozmawiali pracownicy BHC, twierdziła, że podczas aresztowania padła ofiarą przemocy ze strony policji.
A quarter of the detainees who were interviewed by the BHC said that they had been the victim of police violence during their arrest.
Sprawa została ujawniona podczas wspólnego dochodzenia prokuratury i BHC w latach 2010-2011.
The cases were revealed during a joint inquiry of the Prosecutor's Office and the BHC in 2010-2011.
Środki owadobójcze, insektycydy na bazie benzenaheksachlorku (BHC) Polska (8)
Insecticides, gamma benzene hexachloride (BHC) based Greece (1)
Państwo, w którym istnieje instytucja, która sądzi, że stoi ponad prawem, powinno poważnie przemyśleć i zmienić swoją politykę, tak aby przywrócić w kraju rządy prawa - mówi Adela Kachaunova, prawniczka organizacji BHC.
A state, in which there is an institution which considers itself above the law, should seriously rethink and change its policy in order to restore the rule of law, Adela Kachaunova, a lawyer who is responsible for the BHC's Legal Program, said.
Później, w obecności prawnika BHC oraz matki ofiary, śledczy w tej sprawie zapytał dziecko, czy uważa się za "Bułgara, obywatela Bułgarii czy za 'mango'".
Later, in the presence of a BHC lawyer and the victim's mother, the investigating officer in the case asked the child if he identifies as "Bulgarian, Bulgarian citizen, or 'mango.'"
Bułgarski Komitet Helsiński (BHC) jest niezależną organizacją pozarządową, mającą na celu ochronę praw człowieka, a założoną w Sofii w 1992 roku.
The Bulgarian Helsinki Committee (BHC) is an independent non-governmental organisation for the protection of human rights, established in Sofia, Bulgaria in 1992.
Zmierzymy się wówczas z drużynami Dresden Braves oraz BHC II.
We have scheduled games against the Dresden Braves and BHC II.
Wyrazem dużego doświadczenia naszego ośrodka może być fakt, że na jego podstawie opracowaliśmy klasyfikację BHC (Bielanski Hospital Classification), na podstawie której opracowano międzynarodową klasyfikację EHS (European Hernia Classification) (5, 6).
The rich experience of our centre might be reflected in the fact that it was used to develop the Bielanski Hospital Classification (BHC) which served as the basis for the European Hernia Society (EHS) classification (5, 6).
Rozmiar: regulowany Jedna czapka BHC - Baseball Cap - Czarna w komplecie.
Size: one size fits all One BHC - Baseball Cap - Red.
Takie są wyniki dorocznego raportu Bułgarskiego Komitetu Helsińskiego (BHC) na temat praw człowieka.
This is the conclusion of the Annual Report on human rights of the Bulgarian Helsinki Committee (BHC).
Organizacja członkowska Liberties, Bułgarski Komitet Helsiński (BHC), potępiła bułgarską Agencję Bezpieczeństwa Narodowego (DANS) po tym, jak po raz drugi agencja odmówiła dostępu do informacji publicznej.
Liberties member the Bulgarian Helsinki Committee (BHC) has condemned Bulgaria's State Agency for National Security (SANS) after it refused, for the second time, to provide public information.