Vertaling van "BKM" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jeśli u pacjenta, którego komórki są przechowywane w BKM nOvum, zostanie stwierdzona choroba, którą można leczyć komórkami macierzystymi, należy poinformować lekarza prowadzącego o posiadaniu depozytu.
If a patient whose cells are being stored at SCB nOvum is diagnosed with a disease, which can be treated with stem cells, their doctor needs to be informed of the existence of such a deposit.
Zestaw do pobrania krwi pępowinowej został starannie przygotowany przez naszych ekspertów właśnie po to aby w sposób bezpieczny pobrać krew pępowinową, a następnie przetransportować ją do laboratorium BKM nOvum.
The cord blood collection kit has been carefully prepared by our experts in order to safely collect the umbilical cord blood and then transfer it to the SCB nOvum laboratory.
Za zgodą rodziców i po dopełnieniu formalności, lekarz kontaktuje się z BKM nOvum, w celu ustalenia szczegółów transportu depozytu do miejsca wykorzystania.
After the parents give their consent and all the formalities are fulfilled, the doctor contacts SCB nOvum and arranges for the deposit to be transported to wherever it will be used.
Krew wypływająca z żyły pępowiny (również proces naturalny) pobierana jest przez wykwalifikowaną położną do specjalnego zestawu BKM nOvum.
The blood leaking for the umbilical cord (also a natural process) is collected by a qualified midwife into a special SCB nOvum kit.
Po podpisaniu umowy otrzymają Państwo specjalny zestaw, który zawiera wszystko, co będzie niezbędne do pobrania krwi pępowinowej dziecka oraz jej transportu do laboratorium (transport zapewnia BKM nOvum).
After signing the agreement you will receive a special kit, which contains everything that will be necessary for collecting the child's cord blood and transporting it to the laboratory (transport is provided by SCB nOvum).
Uwaga! O porodzie i pobraniu krwi pępowinowej należy niezwłocznie poinformować BKM nOvum (tel. 605 66 80 73 - 24/7).
You need to immediately inform SCB nOvum (tel. 605 66 80 73 - 24/7)of the childbirth and the collection of the cord blood.
Pisemna informacja od rodziców dziecka upoważniająca pracowników BKM nOvum do odbioru krwi pępowinowej ze wskazanego banku.
Written confirmation authorizing SCB nOvum employees to collect the cord blood from the bank in question.
Więcej informacji uzyskacie Państwo u naszych konsultantów w biurze BKM NOVUM - zapraszamy do odwiedzenia nas lub kontaktu telefonicznego (22566 80 23).
You can receive further information form our consultants at the SCB nOvum office- visit us or contact us over the phone (22566 80 23).
BKM nOvum, jako pierwszy bank w Polsce, stworzył możliwość podziału krwi pępowinowej na dwie porcje o identycznym potencjale zastosowania klinicznego.
SCB nOvum, as the first bank in Poland, created the possibility of dividing the cord blood into two portions of identical potential in clinical use.
Decyzja o zamrożeniu krwi pępowinowej Państwa dziecka powinna być podjęta w II/III trymestrze ciąży, tak aby w dniu jego urodzin personel szpitala oraz BKM nOvum byli na to przygotowani.
The decision to freeze your child's cord blood should be made around the II/III trimester of pregnancy, so that on the day of its birth the hospital and SCB nOvum staff are prepared.
W przypadku przenoszenia komórek macierzystych do BKM nOvum
In the case of transferring a deposit to SCB nOvum
Wykorzystywane w BKM nOvum pojemniki francuskiej firmy MacoPharma są specjalnie zaprojektowane, przeznaczone i dopuszczone do pobierania i preparatyki krwi pępowinowej.
The containers used by SCB nOvum are produced by the French company MacoPharma and are specifically designed, intended and authorized for use in collecting and preparing umbilical cord blood.
Krew zostanie dostarczona do laboratorium BKM nOvum w Warszawie przez nasz personel lub specjalistyczną firmę kurierską.
The blood will be transported to the SCB nOvum laboratory in Warsaw by our staff or a specialist courier company.