Panie Bagheri, ktoś do pana.
Panie Bagheri, wszystko w porządku?
Panie Bagheri, proszę usiąść.
Panie Bagheri, ktoś do pana.
Panie Bagheri, proszę usiąść.
Mr. Bagheri, come and sit with me.
Dziękuję, panie Bagheri.
Thanks, Mr. Bagheri.
Tak, pan Bagheri.
Yes, Mr. Bagheri.
Ashasssi-Sorkhabi i Bagheri (2014) zsyntetyzowali sonoelektrochemicznie filmy polipirolowe i porównali wyniki do elektrochemicznie zsyntetyzowanych filmów polipirolowych.
Ashasssi-Sorkhabi and Bagheri (2014) synthesized polypyrrole films sonoelectrochemically and compared the results to electrocheically syntheised polypyrrole films.
Dziękuję, panie Bagheri. Więcej kuropatw!
Thanks, Mr. Bagheri. More partridges.
Inne informacje: Bank Sepah. zapewnia wsparcie AIO i podmiotom podległym AIO, w tym grupie przemysłowej Shahid Hemmad (SHIG) i grupie przemysłowej Shahid Bagheri (SBIG); obie grupy zostały wymienione w rezolucji RB ONZ nr 1737 (2006).
Other information: Bank Sepah provides support for the AIO and subordinates, including SHIG and SBIG, both of which were designated under UNSCR 1737 (2006).
Grupa przemysłowa Shahid Bagheri.
Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG).
Stanowisko: dyrektor grupy przemysłowej Shahid Bagheri.
Function: Head of Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG).
Behzad Bagheri Kahkesh współredagował dwa czasopisma wychodzące na Uniwersytecie w Teheranie: "Tolou" i "Khak", które uznano za nielegalne.
Behzad Bagheri Kahkesh was the co-editor of Tolou' and Khak, two magazines published at Tehran University which are now banned.