Vertaling van "Bajorze" in Engels
A ty masz patrzeć jak będą się zanurzać w głębokim bajorze twoich przemysłowych odpadów.
And you get to watch them sink into a deep puddle of your industrial by-products.
Spytałem, czy uczył się pan na Bajorze.
Wiesz, co robiłem na Bajorze?
Włączmy nasze komputery i wejdźmy w pliki o Bajorze, aby dowiedzieć się trochę więcej o ludziach, którzy zapisali się w historii tego kwadrantu.
Why don't we turn on our computers and access the files on Bajor to find out a little more about the people and history of this world?
Leanne. Myślałem, że jesteś na Bajorze.
Leanne, I thought you were on Bajor.
Klingoni wstępują do Gwiezdnej Floty i studiują na Bajorze!
Nie mam pojęcia, dlaczego chciała pływać w tym bajorze.
No idea why she wanted to swim in that tank.
W tym bajorze mogą być w odległości kilku ulic.
They might be a city block away in this porridge.
Jak spietrany koń na zamarzniętym bajorze.
Czy to nie dziwne, że mieszkamy na błotnistym bajorze?
Is it any wonder, we find ourselves living in a muddy puddle?
A ty masz patrzeć jak będą się zanurzać... w głębokim bajorze... twoich przemysłowych odpadów.
And you get to watch them sink... into a deep puddle... of your industrial by-products.
w bajorze w twojej piwnicy topią większe i wolniejsze szczury.
the pond in your basement is drowning some of the larger, slower rats.
Posłuchaj, nie chcieliśmy lądować w tym bajorze, i gdybyśmy mogli wyciągnąć nasz statek, zrobilibyśmy to.
Listen, friend, we didn't mean to land in that puddle, and if we could get our ship out, we would.