Patrz na Barata, nie ma żony, ani dzieci.
look at Barat, he has no wife, no children.
Ojcze, słyszę głos Barata. Chodź.
Co się dzieje? - Oni biją Barata!
What's going on? - They're beating up Barat!
Avat, przynieś proszę herbatę dla Mistrza Mirzy i Barata.
Avat, please bring some tea for Master Mirza and Barat.
Powtarzam, nie bierz ze sobą Barata.
A to wszystko przez Barata.
A to wszystko przez Barata.
Ojcze, słyszę głos Barata.
To idzie wzdłuż ulicy Barata Ribeiro.
It goes along street Barata Ribeiro.
Kiedy pojawi się w taxi poprosić kierowcę, aby przejść do Copacabana, prosto do Rua Barata Ribeiro (st) do końca.
When you get in the taxi ask the driver to go to Copacabana, go straight to Rua Barata Ribeiro (st) until the end.
8,5km od Barata Hotel ten położony jest w centrum miejscowości Amadora, 15 minut jazdy od Lizbony i lotnis...
8.5km of Barata This hotel is situated in the centre of Amadora and a 15-minute drive from Lisbon and Port...