Baszta zbudowana jest do górnych części okien pierwszego piętra.
The tower was built up to the windows of the first floor.
Baszta została wybudowana w latach 1411-1415.
The tower was built in 1411-1415.
Baszta Hesco (stalowa siatka gabionowa) jest dobra.
Hesco bastion(steel weld mesh gabion)are good.
Baszta HESCO jest nowoczesnym gabionem wykorzystywanym przede wszystkim do ochrony przeciwpowodziowej i fortyfikacji wojskowych.
HESCO bastion is a modern gabion primarily used for flood control and military fortifications.
Baszta ma charakterystyczny kształt: zbudowana została na planie prostokąta o ściętych narożnikach, a jej ściany zdobią ostrołukowe blendy (płytkie wnęki w murze).
The tower has a characteristic shape: it is built on a rectangular plan with cut corners, and its walls are decorated with ogive blind windows (shallow recesses in the wall).
Baszta dawniej zwana 'obywatelską' powstała w I połowie XIV wieku.
Tower formerly called as civic was established in the first half of the fourteenth century.
Baszta dostawiona do muru w II połowie XIV wieku, zajmuje obecnie północno-wschodni narożnik obiektu.
The tower, added to the wall in the second half of the 14th century, now occupies the north-eastern corner of the building.
Baszta lodowa była lodówką dawnych czasów, tu w zimie znoszono bryły lodu z zamkowych stawów, które powoli topniały przez letnie miesiące, zachowując temperaturę 3-4 stopni Celsjusza, odpowiednią do przechowywania mięsa, jego przetworów i innych produktów.
Tower ice refrigerator was old times here in the winter were removed chunks of ice from the castle ponds that slowly melted over the summer months, keeping the temperature 3-4 degrees Celsius, suitable for storage of meat, dairy and other products.
Baszta lodowa, którą odkryto w zamku Książ, zawiera kolejne niespodzianki.
Ice Tower, which was discovered in the castle Książ, contains more surprises.
Baszta Zamkowa wzniesiona w XIV w. uległa zawaleniu po pożarze w 1550 r.
The castle tower was built in the fourteenth century.
Dzięki wspaniałej architekturze (renesansowe kamienice, średniowieczne ruiny Zamku, Baszta), bogatej historii i pięknemu krajobrazowi, stanowi drugą atrakcję turystyczną.
Thanks to the wonderful architecture (Renaissance houses, medieval ruins of the Castle Tower), rich history and a beautiful landscape, is another tourist attraction.
Baszta Czarownic - zbudowana w XV wieku jako element obwarowań obronnych.
Witches Tower - built in the fifteenth century as part of the defense walls.
W tym miejscu warto również wspomnieć o najbardziej okazałym ostańcu skalnym - tzw. Baszta Skalna (skałka Na Zakocierzy), która jest chroniona jako pomnik przyrody nieożywionej. Oprócz tego, na tym terenie, znajdują się jeszcze cztery pomniki przyrody.
It is worth mentioning here about the greatest rock inland mountain - the so called Rock Tower (the rock on the Zakocierzy), which is protected as an inanimate nature monument, apart from this on this area there are four monuments of nature.